Breiky - Amor Chatarra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Breiky - Amor Chatarra




Amor Chatarra
Любовь как мусорная еда
Triste chéster chetos valiste queso y más que es
Грустный, подавленный, тихий, ты стоила сыра и даже больше,
Tus labios eran míos, compartiste nuestros besos,
Твои губы были моими, мы делили поцелуи,
Te adoraba doritos y te valió churrumais,
Я обожал тебя, как доритос, а тебе было всё равно, как на чуррумаис,
Si por un rancherito me cambiaste entonces bye,
Если ты променяла меня на ранчерито, тогда прощай.
Sabes que en el amor no estoy como rufle verdes,
Знаешь, в любви я не такой, как Ruffles с зеленым луком,
Ya te la sabritas mija el que se agüita pierde,
Ты уже всё знаешь, милая, кто ноет, тот проигрывает,
que estas bien buena y que eres todo un paquetaxo
Знаю, ты очень красивая и просто конфетка,
Pero al chile que nada mas te quería por el tazo,
Но, честно говоря, я хотел тебя только ради фишки из чипсов.
Y te voy a extrañar como a los fritos chipotle,
И буду скучать по тебе, как по чипсам Fritos Chipotle,
Esos que me comía con coca en bolsa y popote,
Которые я ел с колой из пакета через трубочку,
Y hablando de refrescos tienes una big cola
Кстати, о газировке, у тебя большая попа,
Y me distes más que un charro como tonycol a solas
И ты дала мне больше, чем TonyCol в одиночестве.
Mi pepsi chiquitita yo buscare carne fresca
Моя маленькая Pepsi, я найду свежую мясo,
Alguien que si mirinda en la cama hasta que amanezca,
Кого-то, кто будет наслаждаться Mirinda в постели до рассвета,
Alguien que no se crea como tu fanta de fresa
Кого-то, кто не будет выпендриваться, как твоя клубничная Fanta,
Eres bien manzanita sol sale y otro dia empieza,
Ты как яблочко, солнце встает, и начинается новый день.
Me vas a recordar como si fuera un gansito,
Ты будешь вспоминаться мне, как пирожное Gansito,
Aún que tu amor chatarra el alma me hizo pedazos
Хотя твоя любовь, как мусорная еда, разбила мне душу на куски,
De la marca tía rosa me pusiste los cuernitos,
Ты наставила мне рога, как тетя Роза из рекламы,
Pues para ti yo solo fui tu paleta payaso,
Ведь для тебя я был всего лишь твоим леденцом-клоуном.
Yo te quise mucho y a ti te valió pipucho
Я очень тебя любил, а тебе было наплевать,
Quisiera gritar guardias y que se hiciera justicia,
Хочется кричать "охрана!" и добиться справедливости,
Tienes el corazón tan frio como los pingüinos,
У тебя сердце холодное, как у пингвинов,
Aunque tus labios maravilla son una delicia,
Хотя твои восхитительные губы просто объедение.
Yo se que éramos 2 en 1 como las barritas
Я знаю, мы были два в одном, как батончики,
Yo quise ser tu príncipe, trate de ser buen novio,
Я хотел быть твоим принцем, старался быть хорошим парнем,
Pero a ti te valió pura caca canelitas
Но тебе было все равно, как на конфеты Canelitas,
Me hiciste el corazón triki trakes por eso te oreo
Ты разбила мне сердце, поэтому я тебя ненавижу.
Me chokis y ya lo pagaras tarde o temprano,
Поцелуй меня, и ты за все заплатишь, рано или поздно,
Mi mundo de arcoíris lo hesite napolitano,
Мой радужный мир стал неаполитанским,
Panques voy a agüitarme si donitas hay un chingo,
Булочки, я буду грустить, если пончиков будет много,
Para meter esta cabeza de mantecada bimbo
Чтобы засунуть туда эту голову, как кекс Bimbo.
"Va va" vámonos de vagos a dar un choco roll
«Ну-ну», пойдем погуляем, как бродяги, съедим Choco Roll,
Si mujeres hay mamutchas y también hay alcohol
Ведь девушек много, как мамонтов, и алкоголя тоже хватает,
Que se bajen al agua como los submarinos,
Пусть они ныряют в воду, как подводные лодки,
Y que abran sus patatinas para darles ricolino,
И открывают свои чипсинки, чтобы мы им дали вкусняшку.
Me vas a recordar como si fuera un gansito,
Ты будешь вспоминаться мне, как пирожное Gansito,
Aún que tu amor chatarra el alma me hizo pedazos
Хотя твоя любовь, как мусорная еда, разбила мне душу на куски,
De la marca tía rosa me pusiste los cuernitos,
Ты наставила мне рога, как тетя Роза из рекламы,
Pues para ti yo solo fui tu paleta payaso,
Ведь для тебя я был всего лишь твоим леденцом-клоуном.
No fui el primero en tu cuarto pero Carlos era el quinto
Я не был первым в твоей комнате, но Карлос был пятым,
Pendejo por pensar que todo sería distinto,
Дурак, я думал, что все будет иначе,
De febrero roche 14 esperaba el día
С 14 февраля ждал этого дня,
Pero no estaremos juntos que al cabo que ni queria
Но мы не будем вместе, да и не очень-то хотелось.
Borra todos mis kisses que tal vez te tenían harta
Сотри все мои поцелуи, которые, возможно, тебя достали,
Por milky way merezco que el corazón se me parta
Ради Milky Way я заслуживаю, чтобы мое сердце разорвалось,
Me fallaste 3 veces pero con esas me bastan
Ты подвела меня трижды, но этого достаточно,
Porque ni con bubulubu te voy a dar una cuarta
Потому что даже за Bubulubu я не дам тебе четвертого шанса.
Y no voy a negar que aun no sana la herida
И я не буду отрицать, что рана еще не зажила,
Pues te sigo recordando hasta en la comida
Ведь я все еще вспоминаю тебя, даже когда ем,
Aunque tu amor chatarra solo me pico las muelas
Хотя твоя любовь, как мусорная еда, только испортила мне зубы,
Ahora extraños tus ricos besos aunque me duela
Теперь я скучаю по твоим сладким поцелуям, хоть и больно.





Writer(s): Breiky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.