Breiky - Corta Vuelve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Breiky - Corta Vuelve




Corta Vuelve
Cut and Return
Eeh?
Huh?
Breiky
Breiky
Quiero tener un corazon de ogro, para no pensar en ti
I wish I had an ogre's heart, so I wouldn't think of you
Para no mirar atras, para ya dejarte ir
So I wouldn't look back, so I could finally let you go
Es mentira cuando digo que ya no te quiero
It's a lie when I say I don't love you anymore
Es mentira porque sabes que sin ti me muero
It's a lie because you know I'd die without you
Es mentira cuando digo que voy a olvidarte
It's a lie when I say I'm going to forget you
Es mentira porque nunca dejare de amarte
It's a lie because I'll never stop loving you
Es mentira cuando digo ya no pienso en ti
It's a lie when I say I don't think about you anymore
Es mentira porque siempre vas a estar en mi
It's a lie because you'll always be in me
No agas caso cuando digo quiero que te alejes
Don't listen when I say I want you to go away
Si en verdad me estoy muriendo porque no me dejes
If I'm really dying, why don't you let me
Es mentira cuando digo que me vales dick
It's a lie when I say you're worthless to me
Porque no hago ni otra cosa que mirar tu nick
Because I do nothing but look at your nickname
Es mentira cuando digo que ya no te extraño
It's a lie when I say I don't miss you anymore
Si apenas pasado un dia siento que fue un año
If just one day has passed, it feels like a year
Es mentira cuando quiero aparentar ser cruel
It's a lie when I want to appear cruel
A quien engaño si tengo el corazon de papel
Who am I kidding if I have a heart of paper
Y en verdad me estoy muriendo por tocar tu piel
And in truth, I'm dying to touch your skin
Por que mandes de perdida un mensaje a mi cel
For you to send at least a message to my phone
Y se que van mas de mil veces que te corto
And I know I've cut you off more than a thousand times
Aguanto un dia el siguiente no lo soporto
I endure one day, the next I can't stand it
Voy y te busco te pido perdon
I go and look for you, I ask for forgiveness
Besos discusion y reconsiliacion
Kisses, arguments, and reconciliation
Otra vez cortamos por nuestros malditos celos
We broke up again because of our damn jealousy
Y nos volvimos a aplicar la ley del hielo
And we applied the ice law again
Ni me ablas, ni te ablo
You don't talk to me, I don't talk to you
Y me haces la cara fea
And you make an ugly face at me
Pero entras y sales del messenger pa que te vea
But you enter and leave the messenger so I can see you
Te mueres por ablarme pero tu orgullo es de acero
You're dying to talk to me, but your pride is made of steel
Y se que asi estaras hasta que te able yo primero
And I know you'll stay like that until I talk to you first
Tus labios dicen que me odian, que no digan eso
Your lips say they hate me, don't let them say that
Por que esos mismos labios mañana me daran besos
Because those same lips will kiss me tomorrow
Y aunque yo te asegure que voy a olvidarte pronto
And even if I assure you that I'm going to forget you soon
Se que mañana voy a ir a rogarte como tonto
I know tomorrow I'll go beg you like a fool
Aunque diga es tu vida y as lo que quieras con ella
Even if I say it's your life and do what you want with it
Se que siempre voy a estar detras siguiendote las huellas
I know I'll always be behind you, following your footsteps
Ok, vamos a volver,
Okay, let's get back together,
Pero prometeme que esta vez ya no vamos a cortar
But promise me that this time we won't break up
Ok, pero prometeme que esta vez ya no seras tan celoso
Okay, but promise me that this time you won't be so jealous
Mmm
Mmm
Porque te quedas tan callado?
Why are you so quiet?
Te comio la lengua el raton?
Did the mouse eat your tongue?
Ai los ratones ni comen lengua
Oh, mice don't even eat tongues
Beso de lengua que te diste con aquella tipa
French kiss you gave that girl
Ya te dije que no es verdad
I told you it's not true
Asi vas a estar?
Is this how you're going to be?
Si asi voy a estar y si quieres aqui la dejamos
Yes, this is how I'm going to be and if you want, we can leave it here
Ok, pero ya no voy a volver
Okay, but I'm not coming back
No mentiras, es que te amo
No lies, I love you
Escoje una de dos porque aqui no ai tres
Choose one of two because there are no three here
O me vas a cortar o vas a volver
Either you're going to cut me off or you're coming back
No ai nada que ganar pero mucho que perder
There's nothing to gain but a lot to lose
O te quedas para siempre o te vas de una vez
Either you stay forever or you leave at once
Si me vas a romper el corazon, rompemelo todo
If you're going to break my heart, break it all
Que aunque lo vuelvas a pegar sufro de todos modos
Because even if you put it back together, I suffer anyway
Entre peleas y besos nunca nada se resuelve
Between fights and kisses, nothing is ever resolved
Y parecemos tontos andando de corta vuelve
And we look like fools going back and forth
Te odio porque no puedo tener corazon de ogro
I hate you because I can't have an ogre's heart
Te odio porque trato de olvidarte y no lo logro
I hate you because I try to forget you and I can't
Te odio porque digo que ya no quiero tus besos
I hate you because I say I don't want your kisses anymore
Pero cuando me das uno lo olvido todo y regreso
But when you give me one, I forget everything and come back
Y te amo porque digo ya no quiero verte mas
And I love you because I say I don't want to see you anymore
Pero cuando me voy se que tu vienes detras
But when I leave, I know you come after me
Te amo por que el hecho de perderte me da miedo
I love you because the thought of losing you scares me
Y te odio porque quiero olvidarte pero no puedo
And I hate you because I want to forget you but I can't
Y es mentira cuando digo que ya no me importas
And it's a lie when I say you don't matter to me anymore
Pero es que ya me canse de ser tu vuelve y corta
But I'm tired of being your on-and-off
Sabes bien que en el amor yo soy un debilucho
You know well that in love I'm a weakling
Y te aprobechas por que sabes que te quiero mucho
And you take advantage because you know I love you so much
Y no me dejes cuando diga que eres una lata
And don't leave me when I say you're a pain
Porque en esos momentos es cuando mas me haces falta
Because in those moments is when I need you the most
No agas caso cuando aveces diga que te odio
Don't listen when I sometimes say I hate you
Porque se nota que te amo el sentimiento es obio
Because it shows that I love you, the feeling is obvious
Pero yo ya estoy arto de esta situacion
But I'm sick of this situation
De lastimarnos uno al otro sin razon
Of hurting each other for no reason
De hacernos daño, rompernos el corazon
Of hurting each other, breaking each other's hearts
Y despues de llorar vengo a pedir perdon
And after crying, I come to ask for forgiveness
Porque todo se termina en el momento en que me besas
Because everything ends the moment you kiss me
Eres como mi pelo te corto y despues regresas
You're like my hair, I cut you and then you come back
Despues de un beso tuyo todo queda en el olvido
After a kiss from you, everything is forgotten
Y volvemos a ser las victimas de cupido
And we become victims of Cupid again
Me amas y me odias
You love me and you hate me
Me tienes y me dejas
You have me and you leave me
Yo no logro entender tu concepto de pareja
I can't understand your concept of a couple
Te digo que te quiero y luego te maldigo
I tell you I love you and then I curse you
Ahora somos amigos mañana vuelves conmigo
Now we're friends, tomorrow you'll be back with me
Lo nuesto no funciona, ai que ponerle punto
What we have doesn't work, we have to put an end to it
No se porque razon seguimos estando juntos
I don't know why we're still together
Se que talvez cortar es lo mejor para nosotros
I know that maybe breaking up is the best thing for us
Pero ni tu ni yo podemos vivir sin el otro
But neither you nor I can live without the other






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.