Breiky - El Amor Es una Mierda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Breiky - El Amor Es una Mierda




El Amor Es una Mierda
Love is Crap
Muchos dicen que el amor es una magia
Many people say that love is magic
Una simple fantasía aja
A simple fantasy, la
Que va creciendo como nubes en el cielo
That grows like clouds in the sky
Tengo otra idea no se si quieres oírla
I have another idea, I don't know if you want to hear it
El amor no es bueno alguien siempre sale herido
Love is not good, someone always gets hurt
Amar es el error mas grande que eh cometido
Loving is the biggest mistake I've ever made
Juntos para siempre, nunca voy a marcharme
Together forever, I will never leave
Puras mentiras no vuelvo a enamorarme
All lies, I will never fall in love again
Tu prometiste que tu amor seria infinito
You promised that your love would be infinite
Y dime donde estas ahora que te necesito?
And tell me where are you now that I need you?
Decías que era tu vida y de mi ya ni te acuerdas
You said that I was your life and now you don't even remember me
ALA MIERDA EL AMOR POR QUE EL AMOR ES UNA MIERDA
HOLY CRAP, LOVE, BECAUSE LOVE IS CRAP
Que hipócritas fueron las lagrimas sobre tu rostro
How hypocritical were the tears on your face
Acabamos de cortar y tu ya sales con otro
We just broke up and you're already dating someone else
Baya clase de amor era el que por mi sentías
What kind of love was that which you felt for me
Es amor solo es producto de tus fantasías
Love is just a product of your fantasies
Jurabas que me amabas, me pensabas, me soñabas
You swore that you loved me, that you thought about me, that you dreamed of me
Que por mi la vida dabas y ahora pruebas otras babas
That you would give your life for me and now you're trying other girls
Lárgate maldita con tu nuevo fulano
Get lost, damn girl, with your new guy
Y por mi pudrance los 2 agarraditos de la mano
And for my peace of mind, the two of you can rot holding hands
Rompiste mis cartas, rompiste las promesas
You broke my letters, you broke the promises
Rompiste las fotos, rompiste la relación
You broke the pictures, you broke the relationship
Rompeme la cara, rompe lo que tu quieras
Break my face, break whatever you want
Que ya no siento nada, rompiste mi corazon!
Because I don't feel anything anymore, you broke my heart!
El amor no es bueno alguien siempre sale herido
Love is not good, someone always gets hurt
Amar es el error mas grande que eh cometido
Loving is the biggest mistake I've ever made
Juntos para siempre, nunca voy a marcharme
Together forever, I will never leave
Puras mentiras no vuelvo a enamorarme
All lies, I will never fall in love again
Tu prometiste que tu amor seria infinito
You promised that your love would be infinite
Y dime donde estas ahora que te necesito?
And tell me where are you now that I need you?
Decías que era tu vida y de mi ya ni te acuerdas
You said that I was your life and now you don't even remember me
ALA MIERDA EL AMOR POR QUE EL AMOR ES UNA MIERDA
HOLY CRAP, LOVE, BECAUSE LOVE IS CRAP
Todavía tengo tu foto y ya se esta haciendo vieja
I still have your picture and it's getting old
Antes te Veía bien guapa, pero hoy pareces pendeja
I used to think you were beautiful, but today you seem like a fool
Yo estoy sufriendo y tu riendo de oreja a oreja
I'm suffering and you're laughing from ear to ear
Nunca te enamores esa fue mi moraleja (nouu)
Never fall in love, that was my moral
Aprendí mucho cuando estuve bajo cautiverio
I learned a lot when I was in captivity
Ahora sonrío, por que tengo mi propio criterio
Now I smile, because I have my own criteria
Hoy lo se todo del amor y sus pinches misterios
Today I know all about love and its mysteries
Es un pendejo el que se toma las cosas enserio
He who takes things seriously is a fool
Pues nunca sabes en manos de quien pones tu vida
Because you never know in whose hands you put your life
Si te valorara o te dejara un herida
If they will value you or leave you wounded
Si crees que sientes mariposas en la panza
If you think you feel butterflies in your stomach
Solo be al baño y veras como se te pasa
Just go to the bathroom and you'll see how it passes
Ama con la mente nunca con el corazon
Love with your mind, never with your heart
No lo entregues todo velo como diversión
Don't give it all away, see it as a diversion
Recuerda que la corriente se llevo al camarón
Remember that the stream carried the shrimp away
Y cuando mas enamorado estas te llega la traición
And when you are most in love, betrayal comes
Hoy estoy solo pero solo estoy mejor
Today I am alone but I am better alone
Aunque de mi vida te llevaste su color
Even though you took the color out of my life
Solo dejaste heridas, lagrimas y dolor
You only left wounds, tears, and pain
Y HOY CREO MAS EN LOS EXTRATERRESTRES QUE EN EL AMOR
AND TODAY, I BELIEVE MORE IN ALIENS THAN IN LOVE
El amor no es bueno alguien siempre sale herido
Love is not good, someone always gets hurt
Amar es el error mas grande que eh cometido
Loving is the biggest mistake I've ever made
Juntos para siempre, nunca voy a marcharme
Together forever, I will never leave
Puras mentiras no vuelvo a enamorarme
All lies, I will never fall in love again
Tu prometiste que tu amor seria infinito
You promised that your love would be infinite
Y dime donde estas ahora que te necesito?
And tell me where are you now that I need you?
Decías que era tu vida y de mi ya ni te acuerdas
You said that I was your life and now you don't even remember me
ALA MIERDA EL AMOR POR QUE EL AMOR ES UNA MIERDA
HOLY CRAP, LOVE, BECAUSE LOVE IS CRAP





Writer(s): Breiky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.