Paroles et traduction Breiky - El Amor Es una Mierda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Es una Mierda
Любовь — дерьмо
Muchos
dicen
que
el
amor
es
una
magia
Многие
говорят,
что
любовь
— это
магия,
Una
simple
fantasía
aja
Простая
фантазия,
ага,
Que
va
creciendo
como
nubes
en
el
cielo
Что
она
растет,
как
облака
в
небе,
Tengo
otra
idea
no
se
si
quieres
oírla
У
меня
есть
другая
идея,
не
знаю,
хочешь
ли
ты
ее
услышать.
El
amor
no
es
bueno
alguien
siempre
sale
herido
Любовь
— это
не
хорошо,
кто-то
всегда
оказывается
раненым.
Amar
es
el
error
mas
grande
que
eh
cometido
Любить
— самая
большая
ошибка,
которую
я
совершил.
Juntos
para
siempre,
nunca
voy
a
marcharme
Вместе
навсегда,
я
никогда
не
уйду,
Puras
mentiras
no
vuelvo
a
enamorarme
Сплошная
ложь,
я
больше
не
влюблюсь.
Tu
prometiste
que
tu
amor
seria
infinito
Ты
обещала,
что
твоя
любовь
будет
бесконечной,
Y
dime
donde
estas
ahora
que
te
necesito?
И
скажи
мне,
где
ты
сейчас,
когда
ты
мне
нужна?
Decías
que
era
tu
vida
y
de
mi
ya
ni
te
acuerdas
Ты
говорила,
что
я
был
твоей
жизнью,
а
теперь
обо
мне
даже
не
вспоминаешь.
ALA
MIERDA
EL
AMOR
POR
QUE
EL
AMOR
ES
UNA
MIERDA
К
ЧЕРТУ
ЛЮБОВЬ,
ПОТОМУ
ЧТО
ЛЮБОВЬ
— ЭТО
ДЕРЬМО!
Que
hipócritas
fueron
las
lagrimas
sobre
tu
rostro
Какими
лицемерными
были
слезы
на
твоем
лице,
Acabamos
de
cortar
y
tu
ya
sales
con
otro
Мы
только
что
расстались,
а
ты
уже
с
другим.
Baya
clase
de
amor
era
el
que
por
mi
sentías
Что
за
любовь
ты
ко
мне
испытывала?
Es
amor
solo
es
producto
de
tus
fantasías
Это
всего
лишь
продукт
твоих
фантазий.
Jurabas
que
me
amabas,
me
pensabas,
me
soñabas
Ты
клялась,
что
любишь
меня,
думаешь
обо
мне,
мечтаешь,
Que
por
mi
la
vida
dabas
y
ahora
pruebas
otras
babas
Что
за
меня
жизнь
отдашь,
а
теперь
целуешь
другие
губы.
Lárgate
maldita
con
tu
nuevo
fulano
Убирайся
к
черту
со
своим
новым
хахалем,
Y
por
mi
pudrance
los
2 agarraditos
de
la
mano
И
прогнивайте
вы
оба,
держась
за
руки.
Rompiste
mis
cartas,
rompiste
las
promesas
Ты
порвала
мои
письма,
порвала
обещания,
Rompiste
las
fotos,
rompiste
la
relación
Порвала
фотографии,
порвала
наши
отношения.
Rompeme
la
cara,
rompe
lo
que
tu
quieras
Разбей
мне
лицо,
разбей
все,
что
хочешь,
Que
ya
no
siento
nada,
rompiste
mi
corazon!
Потому
что
я
больше
ничего
не
чувствую,
ты
разбила
мне
сердце!
El
amor
no
es
bueno
alguien
siempre
sale
herido
Любовь
— это
не
хорошо,
кто-то
всегда
оказывается
раненым.
Amar
es
el
error
mas
grande
que
eh
cometido
Любить
— самая
большая
ошибка,
которую
я
совершил.
Juntos
para
siempre,
nunca
voy
a
marcharme
Вместе
навсегда,
я
никогда
не
уйду,
Puras
mentiras
no
vuelvo
a
enamorarme
Сплошная
ложь,
я
больше
не
влюблюсь.
Tu
prometiste
que
tu
amor
seria
infinito
Ты
обещала,
что
твоя
любовь
будет
бесконечной,
Y
dime
donde
estas
ahora
que
te
necesito?
И
скажи
мне,
где
ты
сейчас,
когда
ты
мне
нужна?
Decías
que
era
tu
vida
y
de
mi
ya
ni
te
acuerdas
Ты
говорила,
что
я
был
твоей
жизнью,
а
теперь
обо
мне
даже
не
вспоминаешь.
ALA
MIERDA
EL
AMOR
POR
QUE
EL
AMOR
ES
UNA
MIERDA
К
ЧЕРТУ
ЛЮБОВЬ,
ПОТОМУ
ЧТО
ЛЮБОВЬ
— ЭТО
ДЕРЬМО!
Todavía
tengo
tu
foto
y
ya
se
esta
haciendo
vieja
У
меня
все
еще
есть
твоя
фотография,
и
она
уже
стареет.
Antes
te
Veía
bien
guapa,
pero
hoy
pareces
pendeja
Раньше
ты
казалась
мне
красивой,
но
сегодня
выглядишь
дурой.
Yo
estoy
sufriendo
y
tu
riendo
de
oreja
a
oreja
Я
страдаю,
а
ты
смеешься
во
весь
рот.
Nunca
te
enamores
esa
fue
mi
moraleja
(nouu)
Никогда
не
влюбляйся,
вот
мой
урок
(нет).
Aprendí
mucho
cuando
estuve
bajo
cautiverio
Я
многому
научился,
когда
был
в
плену.
Ahora
sonrío,
por
que
tengo
mi
propio
criterio
Теперь
я
улыбаюсь,
потому
что
у
меня
есть
свое
мнение.
Hoy
lo
se
todo
del
amor
y
sus
pinches
misterios
Сегодня
я
знаю
все
о
любви
и
ее
чертовых
тайнах.
Es
un
pendejo
el
que
se
toma
las
cosas
enserio
Тот,
кто
принимает
все
всерьез
— идиот.
Pues
nunca
sabes
en
manos
de
quien
pones
tu
vida
Ведь
ты
никогда
не
знаешь,
в
чьих
руках
твоя
жизнь,
Si
te
valorara
o
te
dejara
un
herida
Будут
ли
тебя
ценить
или
оставят
рану.
Si
crees
que
sientes
mariposas
en
la
panza
Если
думаешь,
что
чувствуешь
бабочек
в
животе,
Solo
be
al
baño
y
veras
como
se
te
pasa
Просто
сходи
в
туалет,
и
увидишь,
как
все
пройдет.
Ama
con
la
mente
nunca
con
el
corazon
Люби
разумом,
никогда
не
сердцем.
No
lo
entregues
todo
velo
como
diversión
Не
отдавай
все,
смотри
на
это
как
на
развлечение.
Recuerda
que
la
corriente
se
llevo
al
camarón
Помни,
что
течение
унесло
креветку,
Y
cuando
mas
enamorado
estas
te
llega
la
traición
И
когда
ты
больше
всего
влюблен,
приходит
предательство.
Hoy
estoy
solo
pero
solo
estoy
mejor
Сегодня
я
один,
но
одному
мне
лучше,
Aunque
de
mi
vida
te
llevaste
su
color
Хотя
ты
забрала
цвет
из
моей
жизни.
Solo
dejaste
heridas,
lagrimas
y
dolor
Ты
оставила
только
раны,
слезы
и
боль,
Y
HOY
CREO
MAS
EN
LOS
EXTRATERRESTRES
QUE
EN
EL
AMOR
И
СЕГОДНЯ
Я
БОЛЬШЕ
ВЕРЮ
В
ИНОПЛАНЕТЯН,
ЧЕМ
В
ЛЮБОВЬ.
El
amor
no
es
bueno
alguien
siempre
sale
herido
Любовь
— это
не
хорошо,
кто-то
всегда
оказывается
раненым.
Amar
es
el
error
mas
grande
que
eh
cometido
Любить
— самая
большая
ошибка,
которую
я
совершил.
Juntos
para
siempre,
nunca
voy
a
marcharme
Вместе
навсегда,
я
никогда
не
уйду,
Puras
mentiras
no
vuelvo
a
enamorarme
Сплошная
ложь,
я
больше
не
влюблюсь.
Tu
prometiste
que
tu
amor
seria
infinito
Ты
обещала,
что
твоя
любовь
будет
бесконечной,
Y
dime
donde
estas
ahora
que
te
necesito?
И
скажи
мне,
где
ты
сейчас,
когда
ты
мне
нужна?
Decías
que
era
tu
vida
y
de
mi
ya
ni
te
acuerdas
Ты
говорила,
что
я
был
твоей
жизнью,
а
теперь
обо
мне
даже
не
вспоминаешь.
ALA
MIERDA
EL
AMOR
POR
QUE
EL
AMOR
ES
UNA
MIERDA
К
ЧЕРТУ
ЛЮБОВЬ,
ПОТОМУ
ЧТО
ЛЮБОВЬ
— ЭТО
ДЕРЬМО!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Breiky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.