Breiky - El Ángel Tras Tu Espalda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Breiky - El Ángel Tras Tu Espalda




El Ángel Tras Tu Espalda
Angel Behind Your Back
Breiky El ángel tras tu espalda 2012
Breiky The angel behind your back 2012
Una vez mas llorando me despierto
Once again, I wake up crying
El beso de mis sueños no fue cierto
The kiss of my dream wasn't real
Sus brazos para mi no están abiertos
Her arms are closed to me
Sigo con vida aunque sienta estar muerto
I'm still alive, though I feel dead
Mi Dios explícame porque es tan bella
My God, explain to me why she's so beautiful
Dame alas para alcanzar esa estrella
Give me wings to reach that star
Por mas que intento no pensar en ella
As much as I try not to think about her
Mis pasos siempre persiguen sus huellas
My steps always follow her footprints
Que nunca haya lagrimas en su rostro
May there never be tears on her face
Que nadie deje su corazón roto
May no one break her heart
Si no pasara nada entre nosotros
If nothing happens between us
Dame fuerzas para verla con otro
Give me strength to see her with another
Voy a ser un ángel tras de tu espalda
I'll be an angel behind your back
Te daré mi mano cada ves que te caigas
I'll give you my hand every time you fall
Y aunque tu no me quieras cerca de ti voy a estar
Even if you don't want me near, I'll be there
Para secar tus lagrimas cuando te hagan llorar
To dry your tears when they make you cry
Voy a ser el tonto que siempre te espere
I'll be the fool who always waits for you
El que te eligió entre todas las mujeres
The one who chose you among all the women
Quererte sin tenerte es mi peor castigo
Loving you without having you is my worst punishment
Resignarme a que solo me llames AMIGO
To resign myself to you only calling me a FRIEND
Que nadie juegue con sus sentimientos
May no one play with her feelings
Que su tristeza se la lleve el viento
May the wind take away her sadness
Si ella sonríe yo estaré contento
If she smiles, I'll be happy
Aunque me ahogue en este sufrimiento
Although I'm drowning in this suffering
Que siempre este llena de fantasías
May she always be full of dreams
Si algo le pasa yo no se que haría
If something happens to her, I don't know what I'd do
Yo me conformo con ver que sonría
I'm happy just seeing her smile
Por que su felicidad es la mía
Because her happiness is mine
Y aunque ella no me espere
Even if she doesn't wait for me
Yo la espero porque lo que yo siento es verdadero
I wait for her because what I feel is real
Y aunque en su vida yo no sea el primero
And even if I’m not the first in her life
Soportare todo porque la quiero
I’ll endure everything because I love her
Voy a ser un ángel tras de tu espalda
I'll be an angel behind your back
Te daré mi mano cada ves que te caigas
I'll give you my hand every time you fall
Y aunque tu no me quieras cerca de ti voy a estar
Even if you don't want me near, I'll be there
Para secar tus lagrimas cuando te hagan llorar
To dry your tears when they make you cry
Voy a ser el tonto que siempre te espere
I'll be the fool who always waits for you
El que te eligió entre todas las mujeres
The one who chose you among all the women
Quererte sin tenerte es mi peor castigo
Loving you without having you is my worst punishment
Resignarme a que solo me llames AMIGO
To resign myself to you only calling me a FRIEND
Si no me amas tu, porque te amo yo? porque te busco yo?
If you don't love me, why do I love you? Why do I seek you?
Si no me amas tu, porque te amo yo? porque te espero yo?
If you don't love me, why do I love you? Why do I wait for you?
Si no me amas tu, porque te busco yo? porque te espero yo?
If you don't love me, why do I seek you? Why do I wait for you?
Porque te amo yooooooooo y voy a seeeeeeeer
Because I love youuuuuu and I'll beeeeeeee
Voy a ser un ángel tras de tu espalda
I'll be an angel behind your back
Te daré mi mano cada ves que te caigas
I'll give you my hand every time you fall
Y aunque tu no me quieras cerca de ti voy a estar
Even if you don't want me near, I'll be there
Para secar tus lagrimas cuando te hagan llorar
To dry your tears when they make you cry
Voy a ser el tonto que siempre te espere
I'll be the fool who always waits for you
El que te eligió entre todas las mujeres
The one who chose you among all the women
Quererte sin tenerte es mi peor castigo
Loving you without having you is my worst punishment
Resignarme a que solo me llames AMIGO
To resign myself to you only calling me a FRIEND
Te daré mi amor a cambio de un hola
I'll give you my love for a hello
Estaré a tu lado cuando te sientas sola
I'll be by your side when you're feeling lonely
Aunque tu no me quieras cerca de ti voy a estar
Even if you don't want me near, I'll be there
Para poner mi hombro si te quieres desahogar
To put my shoulder under you if you want to cry
Siempre estaré ahí preparándome un chiste
I'll always be there with a joke
Que te haga reír cuando te sientas triste
To make you laugh when you're feeling low
Aunque no me lo pidas siempre voy a estar ahí
Even if you don't ask me, I'll always be there
SERE EL ANGEL GUARDIAN QUE SIEMPRE CUIDARA DE TI
I'LL BE THE GUARDIAN ANGEL WHO WILL ALWAYS TAKE CARE OF YOU





Writer(s): Breiky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.