Paroles et traduction Breiky - Puro Jiji Y Jaja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puro Jiji Y Jaja
Pure Giggles and Laughs
EL
RINOCERDOTE
THE
RHINOCEROS
Déjate
calletano
y
hay
que
pistear
Let
go
of
your
uptightness
and
let's
go
party
Puro
jiji
jaja
Pure
giggles
and
laughs
Vamos
a
que
martín
nos
page
carnal
Let's
go
to
Martin's
place,
he'll
pay,
buddy
Puro
jiji
jaja
Pure
giggles
and
laughs
Tons
que
nena
que
no
te
de
pena
So,
darling,
don't
be
shy
Es
que
este
Panchito
hace
mucho
que
no
cena
This
Panchito
hasn't
had
a
meal
in
a
while
Tons
que
mami
dame
de
eso
pa'
mi
So,
babe,
give
me
some
of
that
for
me
Abre
la
boquita
y
disfruta
de
mi
salami
Open
your
mouth
and
enjoy
my
salami
Tons
que
mija
dame
la
veriga
So,
girl,
give
me
the
green
light
Que
traigo
el
diablo
a
dentro
como
el
juego
de
la
uiga
I've
got
the
devil
inside
like
the
Ouija
board
game
Tons
que
morra
me
gustas
ponsorra
So,
girl,
I
like
you,
you're
hot
Vámonos
pa
llantas
a
despeinar
la
cotorra
Let's
go
to
the
backroads
and
mess
up
that
hair
Que
pasión
mi
jamón
pon
la
carita
de
penis
What
a
passion,
my
ham,
make
that
penis
face
Llegó
tu
papiloma
pa'
ponerte
bien
con
tenis
Your
papilloma
arrived
to
get
you
going
with
sneakers
Sí
ya
te
avia
18
que
me
dieras
un
shampoo
Yes,
I
already
told
you
at
18
to
give
me
a
shampoo
Estava
tire
y
tire
los
scubye-dube-doo
I
was
throwing
Scooby-Dooby-Doos
left
and
right
Ya
era
orégano
que
me
hicieras
casuela-la-la
It
was
time
for
you
to
make
me
a
casserole-la-la
Al
chilorio
me
traias
bien
paralela-la
You
had
me
parallel-la
to
the
chilorio
Me
muero
por
hacerte
la
mortadela-la
I'm
dying
to
make
you
the
mortadella-la
Te
va
gustar
lo
que
vas
a
centinela-la-la-la
You'll
like
what
you're
going
to
sentinel-la-la-la
Callate
la
boca
piña
y
no
digas
nanchis
Shut
your
mouth,
pineapple,
and
don't
say
nonsense
Yo
sé
que
Querétaro
subete
arrivaderchi
I
know
that
Querétaro
climbs
up,
arrivederci
Dime
cuantos
paleacates
quieres
uno
dos
o
trenes
Tell
me
how
many
handkerchiefs
you
want,
one,
two,
or
trains
Yo
sé
que
te
mueres
por
que
te
tenga
en
sartenes
I
know
you're
dying
for
me
to
have
you
in
frying
pans
Que
esperas
güera
que
no
te
encueras
desesperas
What
are
you
waiting
for,
blondie?
You're
not
getting
naked,
you're
desperate
Mejor
mochilas
y
trae
amigas
pa'
la
bandera
Better
pack
your
bags
and
bring
friends
for
the
party
Quítate
el
Hilario
que
me
tienes
bien
filósofo
Take
off
your
Hilario,
you've
got
me
philosophizing
Y
presta
pa'
la
horgesta
que
quiero
cofogefer
sofo
And
lend
yourself
to
the
orgy,
I
want
cofogefer
sofo
Si
estas
en
tus
difiafas
no
hay
pefedofo
If
you're
in
your
difiafas,
there's
no
pefedofo
Yafa
safa
vefes
quefe
soy
poco
chispinofo
Yafa
safa
vefes
quefe
soy
poco
chispinofo
Si
estas
en
tus
difiafas
no
hay
pefedofo
If
you're
in
your
difiafas,
there's
no
pefedofo
EL
RINOCERDOTE
THE
RHINOCEROS
Déjate
calletano
y
hay
que
pistear
Let
go
of
your
uptightness
and
let's
go
party
Puro
jiji
jaja
Pure
giggles
and
laughs
Vamos
a
que
martín
nos
page
carnal
Let's
go
to
Martin's
place,
he'll
pay,
buddy
Puro
jiji
jaja
Pure
giggles
and
laughs
Tons
que
nena
que
no
te
de
pena
So,
darling,
don't
be
shy
Es
que
este
Panchito
hace
mucho
que
no
cena
This
Panchito
hasn't
had
a
meal
in
a
while
Tons
que
mami
dame
de
eso
pa'
mi
So,
babe,
give
me
some
of
that
for
me
Abre
la
boquita
y
disfruta
de
mi
salami
Open
your
mouth
and
enjoy
my
salami
Tons
que
mija
dame
la
veriga
So,
girl,
give
me
the
green
light
Que
traigo
el
diablo
a
dentro
como
el
juego
de
la
uiga
I've
got
the
devil
inside
like
the
Ouija
board
game
Tons
que
morra
me
gustas
ponsorra
So,
girl,
I
like
you,
you're
hot
Vámonos
pa
llantas
a
despeinar
la
cotorra
Let's
go
to
the
backroads
and
mess
up
that
hair
Hora
viejas
sucias
ya
llegó
su
mestro
limpio
Now,
dirty
old
ladies,
your
clean
teacher
has
arrived
Pónganse
en
pinol
y
paren
bien
ese
Put
on
some
Pinol
and
stop
that
Cloro
que
haiga
sido
muy
ético
del
barato
Bleach,
I've
been
very
ethical
with
the
cheap
stuff
Así
que
no
te
la
quieras
dar
de
purific-pato
So
don't
try
to
act
all
purified-duck
Deme
tocar
su
piel
hacérselo
suavitel
Let
me
touch
your
skin,
make
it
Suavitel
Para
que
se
Ace
si
le
gusta
que
le
den
de
Ariel
So
you
can
Ace
it
if
you
like
to
be
given
Ariel
Vuela
la
vida
son
zest
que
con
zest
mejor
se
vive
Fly
through
life,
it's
zest,
with
zest
you
live
better
Y
pa'
tras
mejor
ni
vea
And
for
the
past,
better
not
even
look
Echuemos
un
palmolive
Let's
throw
a
Palmolive
Déjate
calletano
y
hay
que
pistear
Let
go
of
your
uptightness
and
let's
go
party
Puro
jiji
jaja
Pure
giggles
and
laughs
Vamos
a
que
martín
nos
page
carnal
Let's
go
to
Martin's
place,
he'll
pay,
buddy
Puro
jiji
jaja
Pure
giggles
and
laughs
Tons
que
nena
que
no
te
de
pena
So,
darling,
don't
be
shy
Es
que
este
Panchito
hace
mucho
que
no
cena
This
Panchito
hasn't
had
a
meal
in
a
while
Tons
que
mami
dame
de
eso
pa'
mi
So,
babe,
give
me
some
of
that
for
me
Abre
la
boquita
y
disfruta
de
mi
salami
Open
your
mouth
and
enjoy
my
salami
Tons
que
mija
dame
la
veriga
So,
girl,
give
me
the
green
light
Que
traigo
el
diablo
a
dentro
como
el
juego
de
la
uiga
I've
got
the
devil
inside
like
the
Ouija
board
game
Tons
que
morra
me
gustas
ponsorra
So,
girl,
I
like
you,
you're
hot
Vámonos
pa
llantas
a
despeinar
la
cotorra
Let's
go
to
the
backroads
and
mess
up
that
hair
(A
qui
no
hay
pedo
por
que
todo
es
momentáneo)
(There's
no
problem
here
because
everything
is
temporary)
Puro
jiji
jaja
Pure
giggles
and
laughs
(Todo
fluye
todo
fluye)
(Everything
flows,
everything
flows)
Puro
jiji
jaja
Pure
giggles
and
laughs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.