Breiky - Simple Mortal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Breiky - Simple Mortal




Simple Mortal
Simple Mortal
Quisiera ser tu principe azul
I wish I were your prince charming,
El chico ideal con el que sueñas tu
The ideal guy you dream of,
Tu media naraja, tu alama gemela
Your soulmate, your twin flame,
Tu amor de pelicula y telenovela.
Your movie and soap opera love.
Escribir un diario de nuestra pasion
To write a diary of our passion,
Galan de revista y de television
A magazine and television heartthrob,
Quisiera ser edward cullen con la piel de cristal,
I wish I were Edward Cullen with crystal skin,
Pero solo soy este simple mortal
But I'm just this simple mortal.
Soy solo un mortal, no aparezco en ningun libro
I'm just a mortal, I don't appear in any book,
Pero voy a estar ahi siempre que estes en peligro
But I'll be there whenever you're in danger.
Yo solo soy un simple mortal
I'm just a simple mortal,
Lo que te duele, me duele a mi
What hurts you, hurts me,
Solo tengo una vida nada mas
I only have one life,
Pero se que la daria por ti
But I know I would give it for you.
Se que no puedo hacerte volar
I know I can't make you fly,
Pero mirare que estoy aqui
But I'll make sure I'm here,
Yo solo quiero un super poder
I just want one superpower,
El poder verte feliz *-*
The power to see you happy *-*
Me enamoraste y en mis ojos se detecta
You made me fall in love and it shows in my eyes,
Ni te quito ni te pongo mas asi tu eres perfecta
I neither take away nor add, you are perfect as you are,
Que buena idea fue quererte
What a good idea it was to love you,
Solo a mi se me ocurre
Only I could think of it,
Lo he sentido cuando estoy contigo
I've felt it when I'm with you,
El tiempo no transcurre
Time doesn't pass,
Estoy contento amo la vida porque estas aqui
I'm happy, I love life because you are here,
Amo el momento y ese dia en que te conoci
I love the moment and the day I met you,
Quisiera darte todo para asi verte feliz
I wish I could give you everything to see you happy,
Y si no existe poder inventarlo para ti
And if the power doesn't exist, invent it for you,
Quisiera bajar tu estrella preferida
I wish I could bring down your favorite star,
Detener el tiempo para amarte sin medida
Stop time to love you without measure,
Quisiera ser ese que te cure las heridas
I wish I were the one to heal your wounds,
Y con solo un beso regresarte la vida
And with just one kiss bring you back to life,
Quisiera ser increible para que te impresionaras
I wish I were incredible so you'd be impressed,
Hacerte sentir como en un cuento de hadas
Make you feel like you're in a fairy tale,
Quiziera lleverte a un mundo que este fuera de este mundo
I wish I could take you to a world outside this world,
Donde no pasen las horas, los minutos y segundos
Where hours, minutes, and seconds don't pass,
Un mundo un poco lunatico pero que sea fantastico
A world a little crazy but fantastic,
Que todo sea romantico y tener padrinos magicos
Where everything is romantic and we have fairy godparents,
Un mundo de cuentos asi como el que tu pides
A world of stories like the one you ask for,
Para que con tus colores los repletes de arcoiris
So that you can fill them with rainbows with your colors,
Lucharia contra dragones para rescatar princesas
I would fight dragons to rescue princesses,
Siento bajar de la montaña rusa cuando me besas
I feel like I'm coming down from a roller coaster when you kiss me,
Yo te quiero, yo te extraño cuando te vas
I love you, I miss you when you're gone,
Yo te pienso y me desespero cuando no estas
I think about you and I despair when you're not here,
Yo te amo, porque esa fue mi decision
I love you, because that was my decision,
Y no existe poder humano que te arranque de mi corazon
And there is no human power that can tear you from my heart,
Yo solo soy un simple mortal
I'm just a simple mortal,
Lo que te duele, me duele a mi
What hurts you, hurts me,
Solo tengo una vida nada mas
I only have one life,
Pero se que la daria por ti
But I know I would give it for you.
Se que no puedo hacerte volar
I know I can't make you fly,
Pero mirare que estoy aqui
But I'll make sure I'm here,
Yo solo quiero un super poder
I just want one superpower,
El poder verte feliz *-*
The power to see you happy *-*
Mi nombre es enamorado
My name is in love,
Mi apellido es a tu lado
My last name is by your side,
Mi lugar es en tu vida
My place is in your life,
Mi edad hasta que decidas
My age is until you decide,
Mi hobbie o mi pasatiempo
My hobby or my pastime,
Amarte mas haya del tiempo
Loving you beyond time,
Mis gustos son demasiados
My tastes are too many,
Tus besos son un ejemplo
Your kisses are an example,
Admiro tus sentimientos
I admire your feelings,
Te hacen facil de quererte
They make you easy to love,
Me dedico a ser tu novio
I dedicate myself to being your boyfriend,
Y mi mision es protegerte
And my mission is to protect you,
Mi suerte fue conocerte
My luck was meeting you,
Mi logro a sido tenerte
My achievement has been having you,
Mi necesidad es verte
My need is to see you,
Y mi miedo seria perderte
And my fear would be losing you,
Pues no podria porque estar si ti hace daño
Well, I couldn't because being without you hurts,
Pues me vasta con perderte de vista y ya te extraño
Well, it's enough for me to lose sight of you and I already miss you,
En este mundo tan grande solo soy un ser pequeño
In this big world I'm just a small being,
Y no descansare hasta cumplir todos tus sueños
And I won't rest until I fulfill all your dreams,
No soy inbreible, solo soy esto que vez
I'm not incredible, I'm just what you see,
Un simple mortal con dos manos y dos pies
A simple mortal with two hands and two feet,
Pero con esto me basta para ir a donde estes
But this is enough for me to go wherever you are,
Y para escribirte treinta cartas cada mes
And to write you thirty letters every month,
Conquistarte como si fuera la primera vez
To conquer you as if it were the first time,
Y un amor para recordar quiero que me des
And a love to remember is what I want you to give me,
No puedo darte una estrella porque son inalcanzanbles
I can't give you a star because they are unreachable,
Pero puedo regalarte momentos inolvidables
But I can give you unforgettable moments,
Aunque no soy inmortal niña voy a serte franco
Although I'm not immortal, girl, I'll be frank,
Yo quiero estar contigo hasta ver tu cabello blanco
I want to be with you until I see your hair turn white,
Yo solo soy un simple mortal
I'm just a simple mortal,
Lo que te duele, me duele a mi
What hurts you, hurts me,
Solo tengo una vida nada mas
I only have one life,
Pero se que la daria por ti
But I know I would give it for you.
Se que no puedo hacerte volar
I know I can't make you fly,
Pero mirare que estoy aqui
But I'll make sure I'm here,
Yo solo quiero un super poder
I just want one superpower,
El poder verte feliz
The power to see you happy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.