Paroles et traduction Breiky - Tal Para Cual
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tal Para Cual
A Perfect Match
Quiero
encontrar
un
amor
ideal,
una
morra
con
gorra
que
le
guste
el
rap
I
want
to
find
an
ideal
love,
a
girl
with
a
cap
who
likes
rap
Que
este
bien
pirata,
sea
humilde
y
sencilla
Who's
a
bit
of
a
rebel,
humble
and
simple
Y
que
se
ponga
mas
tenis
que
zapatillas
And
who
wears
more
sneakers
than
heels
Que
me
diga
breiky
deja
de
fumar,
rolamelo
a
mi
te
lo
vas
a
acabar
Who
tells
me,
"Breiky,
stop
smoking,
roll
it
for
me,
you're
gonna
finish
it"
Que
en
vez
del
cafe
prefiera
ir
a
pistear
Who
prefers
going
out
to
drink
instead
of
coffee
Y
que
las
ballenas
sepa
destapar
And
knows
how
to
pop
open
beers
Que
si
hablan
de
mi
los
escuche
de
lejos
Who,
if
they
talk
about
me,
listens
from
afar
Que
no
se
crea
cuentos
ni
chismes
pendejos
Who
doesn't
believe
in
stories
or
stupid
gossip
Que
miren,
critiquen
que
chillen
y
recen
Let
them
watch,
criticize,
scream
and
pray
Digan
lo
que
digan
cumplimos
mas
meses
Whatever
they
say,
we're
together
for
more
months
Que
sea
bien
guerrera
y
me
aguante
la
peda
Who's
a
real
warrior
and
can
handle
my
drinking
Que
no
sea
una
mona
vestida
de
seda
Who's
not
a
monkey
dressed
in
silk
Que
sea
bien
mamona
con
todos
los
vatos
Who's
a
badass
with
all
the
guys
Y
les
pare
el
dedo
si
tiran
silbatos
And
flips
them
the
bird
if
they
whistle
Y
que
seamos
un
alma
unida
entre
dos
And
that
we're
one
soul
united
in
two
Y
cuando
improvise
me
haga
beat
box
And
when
I
improvise,
she
beatboxes
for
me
Que
en
vez
de
besitos
los
puños
se
tope
Who
bumps
fists
instead
of
kissing
Y
con
mis
amigos
piratas
se
acople
And
gets
along
with
my
pirate
friends
Que
siga
conmigo
al
paso
de
los
años
Who
stays
with
me
through
the
years
Y
que
todos
se
nos
queden
mirando
extraño
And
everyone
looks
at
us
strangely
Y
que
con
envidia
empiecen
a
murmurar
And
they
start
murmuring
with
envy
Como
han
durado
estos
se
van
a
casar
How
have
they
lasted,
they're
going
to
get
married
Que
me
de
su
contra
pa
estar
enterado
Who
gives
me
the
lowdown
so
I'm
aware
Cuantos
me
quieren
comer
el
mandado
How
many
want
to
steal
my
girl
Este
me
cae
bien
este
me
cae
mal
This
one
I
like,
this
one
I
don't
Pero
por
malilla
los
voy
a
eliminar
But
because
they're
bad,
I'm
gonna
eliminate
them
Y
asi
darme
vuelo
eliminando
ojetes
And
so
I'll
fly,
eliminating
jerks
Hasta
que
solo
queden
los
puros
parientes
Until
only
the
true
family
remains
De
paso
a
tu
primo
tambien
se
elimina
By
the
way,
your
cousin
is
also
eliminated
Por
aquello
de
que
a
la
prima
se
le
arrima
Just
in
case
he
gets
close
to
the
cousin
Mi
tal
para
cual,
el
limon
para
la
sal,
you!
My
perfect
match,
the
lime
to
my
salt,
yo!
Quiero
encontrar
a
mi
chica
ideal,
you!
I
want
to
find
my
ideal
girl,
yo!
Eres
una
aguja
escondida
en
el
pajar
You're
a
needle
hidden
in
the
haystack
El
roto
para
el
descosido
que
no
puedo
hayar
The
missing
piece
I
can't
find
Y
te
voy
a
buscar
a
donde
me
lleve
el
viento
And
I'll
search
for
you
wherever
the
wind
takes
me
Eres
la
comezon
que
siento
pero
no
encuentro
You're
the
itch
I
feel
but
can't
scratch
Chansita
y
por
ahi
mañana
nos
escontramos
Maybe
tomorrow
we'll
meet
Por
que
dios
nos
hace
y
solitos
nos
juntamos
Because
God
makes
us
and
we
come
together
on
our
own
Ya
ya
ya
ya
ya
ya
quiero
encontrar
a
mi
chica
ideal,
a
mi
chica
ideal
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
I
want
to
find
my
ideal
girl,
my
ideal
girl
Salta
por
el
mundo
demonio
en
la
cama
A
wild
one
in
the
world,
a
demon
in
bed
Que
de
vez
en
cuando
se
pague
las
guamas
Who
occasionally
pays
for
the
beers
Que
ignore
a
los
principes
y
elija
al
sapo
Who
ignores
the
princes
and
chooses
the
frog
Y
aun
que
este
culero
ella
me
mire
guapo
And
even
though
I'm
a
jerk,
she
thinks
I'm
handsome
Y
aunque
mil
galanes
le
ofrezcan
el
cielo
And
even
if
a
thousand
guys
offer
her
the
sky
Descubra
un
mundo
diferente
en
su
suelo
She
discovers
a
different
world
on
her
ground
Que
en
cualquier
locura
me
diga
que
si
Who
says
yes
to
any
crazy
idea
Y
que
deje
abajo
a
sus
amigas
por
mi
And
who
leaves
her
friends
behind
for
me
Que
tenga
los
mismos
gustos
que
este
wei
Who
has
the
same
tastes
as
this
dude
Musica
pirata,
hip
hop
y
reggae
Pirate
music,
hip
hop
and
reggae
Que
no
tenga
amigos
ni
hombres
ni
gays
Who
doesn't
have
friends,
men
or
gays
Mientras
tengan
pito
hay
peligro
bebe
As
long
as
they
have
a
dick,
there's
danger,
babe
Que
no
hable
de
ropa
ni
de
celulares
Who
doesn't
talk
about
clothes
or
cell
phones
De
carros,
extensiones
y
de
populares
Cars,
extensions
and
popular
people
Que
no
siga
modas
para
verse
igual
Who
doesn't
follow
trends
to
look
the
same
Que
se
vista
raro,
que
sea
original
Who
dresses
weird,
who's
original
Que
no
me
mencione
al
puto
de
su
ex
Who
doesn't
mention
her
damn
ex
Me
pongo
caliente
como
cafe
expres
I
get
hot
like
espresso
Si
por
el
tu
diste
la
vida
una
vez
If
you
once
gave
your
life
for
him
Yo
te
la
devuelvo
como
jabon
zest
I'll
give
it
back
to
you
like
Zest
soap
Que
sea
una
celosa
de
esas
que
dan
miedo
Who's
a
jealous
one,
the
kind
that
scares
you
Y
a
la
que
me
mire
se
la
haga
de
pedo
And
gives
anyone
who
looks
at
me
a
hard
time
Que
lo
mio
se
de
ella
y
lo
de
ella
sea
mio
What's
mine
is
hers
and
what's
hers
is
mine
Que
sea
ella
primero
acepta
el
desafio
She
comes
first,
accept
the
challenge
Entonces
que
mamasita
ponteme
relax
So,
hot
mama,
relax
me
Prende
el
arma
blanca
y
tira
unas
rimax
Light
up
the
mic
and
spit
some
rhymes
Si
estas
escuchando
dejate
encontrar
If
you're
listening,
let
yourself
be
found
Que
de
los
sueños
no
te
puedo
sacar
Because
I
can't
get
you
out
of
my
dreams
Yo
ya
destronche
aqui
te
voy
a
esperar
I'm
already
chilling
here,
I'll
wait
for
you
Mi
mundo
es
el
tuyo
te
vas
a
acoplar
My
world
is
yours,
you'll
fit
right
in
Ya
sabes
donde
me
puedes
buscar
You
know
where
you
can
find
me
Donde
esten
los
locos
siempre
voy
a
estar
Wherever
the
crazy
ones
are,
I'll
always
be
there
Mi
tal
para
cual,
el
limon
para
la
sal,
you!
My
perfect
match,
the
lime
to
my
salt,
yo!
Quiero
encontrar
a
mi
chica
ideal,
you!
I
want
to
find
my
ideal
girl,
yo!
Eres
una
aguja
escondida
en
el
pajar
You're
a
needle
hidden
in
the
haystack
El
roto
para
el
descosido
que
no
puedo
hayar
The
missing
piece
I
can't
find
Fantastica,
magica,
unica
es
mi
chica
Fantastic,
magical,
unique
is
my
girl
Natural,
fenomenal,
la
que
no
es
artificial
Natural,
phenomenal,
the
one
who's
not
artificial
Como
yo
prefiere
el
mal
por
que
justo
a
mi
es
igual
Like
me,
she
prefers
the
bad
because
she's
just
like
me
No
admira
lo
material,
esa
es
mi
chica
ideal
She
doesn't
admire
material
things,
that's
my
ideal
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.