Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
odio...
¿Sabes?
Ich
hasse
dich...
Weißt
du?
Odio
extrañarte
de
tal
manera
que
ya
no
resisto
Ich
hasse
es,
dich
so
sehr
zu
vermissen,
dass
ich
es
nicht
mehr
aushalte
Odio
que
me
digas
gordo
y
me
apliques
el
visto
Ich
hasse
es,
wenn
du
mich
fett
nennst
und
mich
dann
ignorierst
Odio
que
uses
de
perfil
la
foto
que
más
me
encela
Ich
hasse
es,
wenn
du
das
Foto
als
Profilbild
verwendest,
das
mich
am
eifersüchtigsten
macht
Porque
sé
que
más
de
uno
se
va
a
enamorar
al
verla
Weil
ich
weiß,
dass
sich
mehr
als
einer
in
dich
verlieben
wird,
wenn
er
es
sieht
Odio
tu
sonrisa
porque
hace
que
me
enamore
Ich
hasse
dein
Lächeln,
weil
es
mich
dazu
bringt,
mich
zu
verlieben
Tú
mirada
hechicera
y
ese
dulce
aroma
a
flores
Deinen
bezaubernden
Blick
und
diesen
süßen
Duft
nach
Blumen
Su
caso
es
muy
grave
me
dijeron
los
doctores
Ihr
Fall
ist
sehr
ernst,
sagten
mir
die
Ärzte
Pues
esa
cara
de
idiota
no
creo
que
se
le
mejore
(Nou
Nou)
Denn
dieses
idiotische
Gesicht
wird
wohl
nicht
besser
werden
(Nein
Nein)
Odio
enojarme
y
esperar
que
me
contentes
Ich
hasse
es,
wütend
zu
werden
und
zu
erwarten,
dass
du
mich
besänftigst
Con
alguna
caricia
o
algún
beso
en
la
frente
Mit
einer
Streicheleinheit
oder
einem
Kuss
auf
die
Stirn
Pero
en
vez
de
eso
tú
te
haces
la
enojada
Aber
stattdessen
spielst
du
die
Beleidigte
Y
soy
yo
quien
termina
pidiéndote
perdón
por
nada
Und
ich
bin
derjenige,
der
dich
am
Ende
grundlos
um
Verzeihung
bittet
Odio
saber
que
en
este
puto
juego
nunca
gano
Ich
hasse
es
zu
wissen,
dass
ich
in
diesem
verdammten
Spiel
nie
gewinne
Y
que
cortarte
sería
el
peor
error
un
escarmiento
en
vano
Und
dass
mit
dir
Schluss
zu
machen
der
schlimmste
Fehler
wäre,
eine
vergebliche
Lektion
Porque
detrás
de
ti
sé
que
tienes
a
mil
fulanos
Weil
ich
weiß,
dass
hinter
dir
tausend
Kerle
stehen
Esperado
una
oportunidad
levantando
la
mano
Die
auf
eine
Chance
warten
und
die
Hand
heben
Odio
saber
que
cualquier
ser
con
la
capacidad
de
ver
Ich
hasse
es
zu
wissen,
dass
jedes
Wesen,
das
sehen
kann,
Fácil
sabrá
reconocer
que
eres
la
más
bella
mujer
Leicht
erkennen
wird,
dass
du
die
schönste
Frau
bist
Odio
llevar
las
de
perder
y
de
tus
brazos
depender
Ich
hasse
es,
den
Kürzeren
zu
ziehen
und
von
deinen
Armen
abhängig
zu
sein
Porque
aunque
sea
yo
quien
te
corte
también
soy
quien
pide
volver
Denn
auch
wenn
ich
derjenige
bin,
der
mit
dir
Schluss
macht,
bin
ich
auch
derjenige,
der
darum
bittet
zurückzukommen
Por
todos
esos
que
esperan
a
que
les
toque
An
all
jene,
die
darauf
warten,
dass
sie
an
der
Reihe
sind
Y
están
cruzando
los
dedos
para
que
yo
me
equivoque
Und
die
Daumen
drücken,
dass
ich
einen
Fehler
mache
Sepan
que
no
habrá
discusión
que
nos
derrote
Wisst,
dass
es
keinen
Streit
geben
wird,
der
uns
besiegt
Y
que
seguiré
estando
aquí
pa'
espantarte
a
los
zopilotes
Und
dass
ich
weiterhin
hier
sein
werde,
um
dir
die
Geier
zu
verscheuchen
Bueno,
odio
a
tus
padres
pero
también
los
admiro
Nun,
ich
hasse
deine
Eltern,
aber
ich
bewundere
sie
auch
Por
haberte
hecho
tan
guapa
y
robarte
tantos
suspiros
Dafür,
dass
sie
dich
so
hübsch
gemacht
haben
und
du
so
viele
Seufzer
stiehlst
Odio
que
todo
lo
que
te
pongas
se
te
mire
bien
Ich
hasse
es,
dass
dir
alles
gut
steht,
was
du
anziehst
Y
soportar
lo
chiflidos
cuando
en
la
calle
te
ven
¡Damm!
Und
die
Pfiffe
zu
ertragen,
wenn
sie
dich
auf
der
Straße
sehen,
Verdammt!
Odio
saber
que
tienes
la
soga
en
mi
cuello
Ich
hasse
es
zu
wissen,
dass
du
den
Strick
um
meinen
Hals
hast
Si
me
revelo
me
estrello
pierdo
con
águila
y
sello
Wenn
ich
mich
auflehne,
scheitere
ich,
ich
verliere
bei
Kopf
und
Zahl
Yo
odio
tus
besos
esos
que
son
los
culpables
Ich
hasse
deine
Küsse,
die
Schuld
daran
sind,
De
hacer
que
esta
oveja
negra
luzca
cursi
y
adorable
Dass
dieses
schwarze
Schaf
kitschig
und
liebenswert
erscheint
Odio
que
aquel
indomable
que
presumía
de
experiencias
Ich
hasse
es,
dass
jener
Unbezähmbare,
der
mit
Erfahrungen
prahlte,
Se
hizo
manso
antes
una
dama
que
marcó
la
diferencia
Zahm
wurde
vor
einer
Dame,
die
den
Unterschied
machte
Yo
que
me
creía
pitbull,
hoy
ladro
con
French
Poodle
Ich,
der
ich
mich
für
einen
Pitbull
hielt,
belle
heute
wie
ein
Französischer
Pudel
Si
al
verte
me
pongo
rojo,
¿Cómo
ser
príncipe
azul?
Wenn
ich
rot
werde,
wenn
ich
dich
sehe,
wie
kann
ich
da
ein
Märchenprinz
sein?
Odio
saber
que
cualquier
ser
con
la
capacidad
de
ver
Ich
hasse
es
zu
wissen,
dass
jedes
Wesen,
das
sehen
kann,
Fácil
sabrá
reconocer
que
eres
la
más
bella
mujer
Leicht
erkennen
wird,
dass
du
die
schönste
Frau
bist
Odio
llevar
las
de
perder
y
de
tus
brazos
depender
Ich
hasse
es,
den
Kürzeren
zu
ziehen
und
von
deinen
Armen
abhängig
zu
sein
Porque
aunque
sea
yo
quien
te
corte
también
soy
quien
pide
volver
Mostrar
menos
Denn
auch
wenn
ich
derjenige
bin,
der
mit
dir
Schluss
macht,
bin
ich
auch
derjenige,
der
darum
bittet
zurückzukommen
Weniger
anzeigen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felix Caignet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.