Breitbild - Dresscode - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Breitbild - Dresscode




Dresscode
Дресс-код
Es belastet mi ned wer jetzt was vo mir denkt
Меня не волнует, что ты обо мне думаешь.
Doch das isch din Alltag, isch echt das no im trend?
Но это твой ежедневный образ жизни, это всё ещё в тренде?
Muesch dich Protzig verhalte meushc zeige was d hesch
Ты должен выпендриваться, должен показывать, что у тебя есть.
Chum zieg doch din Casch zeig wie du räpsch
Давай, вытаскивай свою наличку, покажи, как ты читаешь рэп.
Zeig wieviel lüüt hesch dur all das kenneglernt
Покажи, сколько людей ты узнал благодаря всему этому.
Zeigemer dini welt, figg druf ich zeig dir de track
Покажи мне свой мир, плевать, я покажу тебе свой трек.
De weisch das i und mini welt ned viel vo dir haltet
Тогда ты узнаешь, что я и мой мир невысокого мнения о тебе.
Bin stolz dass i min wäg gfunde han und bibhalte
Я горжусь тем, что нашел свой путь и придерживаюсь его.
Ke usbildig kei Jop din Dad z' allters ehh
Ни образования, ни работы, твой папа всё равно старенький.
Alls was du bruchsch Luxus, güeter und no meh
Всё, что тебе нужно, это роскошь, вещи и ещё больше.
Du lächelnde entgega Wichser Prolet
Ты, улыбающийся навстречу, придурок, пролетарий.
Finanziersch ned nur dis läbe nei au das vom Kolleg
Финансируешь не только свою жизнь, но и жизнь своего приятеля.
Echt i burche dich und dini Truppe ned
Серьёзно, ты и твоя команда мне не нужны.
Die letschte Ziele zeiget nur dasser alles nutte send
Последние твои цели показывают лишь то, что вы все бесполезны.
I bruch din Dresscode ned, i bruch dini Cd sammlig ned
Мне не нужен твой дресс-код, мне не нужна твоя коллекция CD.
Ich bruch din Kollege kreis ned, i bruch di öberhaupt ned
Мне не нужен твой круг друзей, ты мне вообще не нужен.
I bruch dini Cd sammlig ned willi ke CD player bsitz
Мне не нужна твоя коллекция CD, потому что у меня нет CD-плеера.
I weiss bi eher strainsch doch gib uf all die Szenda da en figg
Я знаю, я довольно странный, но на все эти станции мне плевать.
Und das ar Vater szene isch das mer sich Protzig muess verhalte
И эта папина сцена, где нужно выпендриваться.
Sezi vorem Bonze treff en Furz und Koze wie d ' Romana
Сидеть перед богачом, пукать и кокетничать, как Романа.
I hätt ja nüt degege wärens so wie sind aber leider
Я бы ничего не имел против, будь они такими, какие есть, но, к сожалению,
Sind penetrant und zeige was sie so könn zeige i heisse kleider
Они назойливы и показывают, что могут показать в броской одежде.
Aber ohni sinds au Nackt die eine Fresh die ander nööd
Но без неё они тоже голые, одни свежие, другие нет.
Da trennt sich z spreu vom Weize wie bedept das da au töönt
Здесь отделяется зерно от плевел, как бы банально это ни звучало.
Und i Räp die meiste stöönd sofern sies könnt und 5 täg ziet hend
И я читаю рэп, большинство стоит, если может и имеет 5 дней свободных.
I bin z leid dass so z säge ihr sind mir zu iifältig
Мне жаль это говорить, но вы слишком примитивны для меня.
I weiss i intressier eu ned i bin als bauer numme Dreck
Я знаю, я вам не интересен, я для вас всего лишь деревенщина,
Wo ebe halt nur für eu räpt und eui shclechti lunge pflägt
Который просто читает рэп для вас и лечит ваши больные лёгкие.
De kunnd wo mir was bringt isch de vor Aids jede fritig abig
Тот, кто мне что-то приносит, тот каждый вечер пятницы боится СПИДа.
Stutz userdem no dra bin eis go trinki bisi eu verann
Кроме того, я помню, как напивался и немного вас раздражал.
Mit dem Trupp n'ihr am Chatte sind treit mer D nase hoch
С той командой, с которой вы общаетесь, я задираю нос.
A ja Appropo i gsehn du hesch no Koks im Naseloch
Ах да, кстати, я вижу, у тебя ещё кокаин в ноздре.
I bruch din Dresscode ned, i bruch dini Cd sammlig ned
Мне не нужен твой дресс-код, мне не нужна твоя коллекция CD.
Ich bruch din Kollege kreis ned, i bruch di öberhaupt ned
Мне не нужен твой круг друзей, ты мне вообще не нужен.
I bruch din Dresscode ned, i bruch dini Cd sammlig ned
Мне не нужен твой дресс-код, мне не нужна твоя коллекция CD.
Ich bruch din Kollege kreis ned, i bruch di öberhaupt ned
Мне не нужен твой круг друзей, ты мне вообще не нужен.
Du bisch dank neuer Mode immer schön
Благодаря новой моде ты всегда красив.
Und rocksch die ganz gass mit dine Polyphone klingeltöön
И зажигаешь всю улицу своими полифоническими рингтонами.
Und alli hole grinder göönd
И все шлюхи идут
Uf dini Grosse dinger ab und du denksch würkli imemr no
На твои большие штучки, и ты всё ещё думаешь,
Sie wellen nur weg dim innere mit dir ufs zimemr gah
Что они хотят только уйти с тобой в комнату из-за твоей души.
Maitli kum uf d welt, weisch morä gisch en figg druf
Девочка, приди в себя, знаешь, мне плевать
Uf was d höt no wertleisch und weisch nüm was Wert heisst
На то, что ты сегодня ценишь, и больше не знаешь, что значит ценность.
I weiss jetztscho wer als ersts ufs lovemobiel gumpt
Я уже знаю, кто первым запрыгнет в фургон любви
A dem tag wo ke hip-hop meh uf MTV kunnt
В тот день, когда хип-хоп перестанет появляться на MTV.
Machsch jede Track mit din Kolelge halt
Ты делаешь каждый трек со своим приятелем,
Doch das gaht eh denbe solang nur soviel im kopf hesch
Но это будет продолжаться до тех пор, пока у тебя в голове только это.
Wien i unter da zehanägel
Как грязь под ногтями.
Bitte mach emr in zuekunft bitte nur no ei gfalle
Пожалуйста, сделай мне в будущем только одно одолжение:
Lahn mi in ruhe und gang zum Flägma du scheiss telle
Оставь меня в покое и иди вешайся, ты дерьмо.
"Ja du eh.ind Räp huerre Fett.und sneue Justin Timberlakealbum kauft au,
"Да, ты, рэп-шлюха, купила новый альбом Джастина Тимберлейка,
Und jaa.könnsch ächt min rucksack i backstage bereich neh?
И да... не могла бы ты взять мой рюкзак в backstage?
Ohhjaa i find di nid sexy bisch lasch und hesch falte
О, да, я не считаю тебя сексуальной, ты вялая и у тебя морщины.
A de kasse zahlsch ned stail sondern nur assesouirs
На кассе ты платишь не стильно, а только аксессуарами.
(Liddle break) dinem Rap und dinem Jin i hasses das
(Небольшой перерыв) твой рэп и твой джин, я ненавижу это.
Du hesch kezuegang zu Rap wie ohni fenster und tüür
У тебя нет доступа к рэпу, как к комнате без окон и дверей.
Doch er passt zu dine Kleidig und Gangsterkultür
Но он подходит к твоей одежде и гангстерской культуре.
I schenk der wie nüüt villicht erkennsch ja das gfühl
Я дарю тебе как ничто, может быть, ты узнаешь это чувство,
Wo under dere musig staht doch i verschwende ke gfühl
Которое стоит за этой музыкой, но я не трачу чувства.
Räp isch gester mode gsie höt schämsch di deför
Рэп был вчерашней модой, сегодня ты стыдишься этого.
Als Haligali Rechtsradikali leck mer doch am arsch und leck Zyankali
Как Rechtsradikalen Haligali, отсоси мне и отсоси цианистый калий.
Bruche Fraue mit stil kurve egge und kante
Мне нужны женщины со стилем, изгибами, гранями и углами.
Kei Kontur und charakterlosi dreckigi schlampe
Не бесформенные и безхарактерные грязные шлюхи.
I bruch din Dresscode ned, i bruch dini Cd sammlig ned
Мне не нужен твой дресс-код, мне не нужна твоя коллекция CD.
Ich bruch din Kollege kreis ned, i bruch di öberhaupt ned
Мне не нужен твой круг друзей, ты мне вообще не нужен.
I bruch din Dresscode ned, i bruch dini Cd sammlig ned
Мне не нужен твой дресс-код, мне не нужна твоя коллекция CD.
Ich bruch din Kollege kreis ned, i bruch di öberhaupt ned
Мне не нужен твой круг друзей, ты мне вообще не нужен.
Ja hallo bin Tanja, hei finds huerre geil wasser grad gamcht hend
Да, привет, я Таня, считаю охрененно крутым, что он только что сделал.
Breitband 13: 9 fett, ähm söll der eine Blase? danke!
Breitbild 13:9 круто, эмм, можно мне один пузырек? Спасибо!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.