Paroles et traduction Breitbild - Dresscode
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
belastet
mi
ned
wer
jetzt
was
vo
mir
denkt
Меня
не
волнует,
что
ты
обо
мне
думаешь.
Doch
das
isch
din
Alltag,
isch
echt
das
no
im
trend?
Но
это
твой
ежедневный
образ
жизни,
это
всё
ещё
в
тренде?
Muesch
dich
Protzig
verhalte
meushc
zeige
was
d
hesch
Ты
должен
выпендриваться,
должен
показывать,
что
у
тебя
есть.
Chum
zieg
doch
din
Casch
zeig
wie
du
räpsch
Давай,
вытаскивай
свою
наличку,
покажи,
как
ты
читаешь
рэп.
Zeig
wieviel
lüüt
hesch
dur
all
das
kenneglernt
Покажи,
сколько
людей
ты
узнал
благодаря
всему
этому.
Zeigemer
dini
welt,
figg
druf
ich
zeig
dir
de
track
Покажи
мне
свой
мир,
плевать,
я
покажу
тебе
свой
трек.
De
weisch
das
i
und
mini
welt
ned
viel
vo
dir
haltet
Тогда
ты
узнаешь,
что
я
и
мой
мир
невысокого
мнения
о
тебе.
Bin
stolz
dass
i
min
wäg
gfunde
han
und
bibhalte
Я
горжусь
тем,
что
нашел
свой
путь
и
придерживаюсь
его.
Ke
usbildig
kei
Jop
din
Dad
z'
allters
ehh
Ни
образования,
ни
работы,
твой
папа
всё
равно
старенький.
Alls
was
du
bruchsch
Luxus,
güeter
und
no
meh
Всё,
что
тебе
нужно,
— это
роскошь,
вещи
и
ещё
больше.
Du
lächelnde
entgega
Wichser
Prolet
Ты,
улыбающийся
навстречу,
придурок,
пролетарий.
Finanziersch
ned
nur
dis
läbe
nei
au
das
vom
Kolleg
Финансируешь
не
только
свою
жизнь,
но
и
жизнь
своего
приятеля.
Echt
i
burche
dich
und
dini
Truppe
ned
Серьёзно,
ты
и
твоя
команда
мне
не
нужны.
Die
letschte
Ziele
zeiget
nur
dasser
alles
nutte
send
Последние
твои
цели
показывают
лишь
то,
что
вы
все
бесполезны.
I
bruch
din
Dresscode
ned,
i
bruch
dini
Cd
sammlig
ned
Мне
не
нужен
твой
дресс-код,
мне
не
нужна
твоя
коллекция
CD.
Ich
bruch
din
Kollege
kreis
ned,
i
bruch
di
öberhaupt
ned
Мне
не
нужен
твой
круг
друзей,
ты
мне
вообще
не
нужен.
I
bruch
dini
Cd
sammlig
ned
willi
ke
CD
player
bsitz
Мне
не
нужна
твоя
коллекция
CD,
потому
что
у
меня
нет
CD-плеера.
I
weiss
bi
eher
strainsch
doch
gib
uf
all
die
Szenda
da
en
figg
Я
знаю,
я
довольно
странный,
но
на
все
эти
станции
мне
плевать.
Und
das
ar
Vater
szene
isch
das
mer
sich
Protzig
muess
verhalte
И
эта
папина
сцена,
где
нужно
выпендриваться.
Sezi
vorem
Bonze
treff
en
Furz
und
Koze
wie
d
' Romana
Сидеть
перед
богачом,
пукать
и
кокетничать,
как
Романа.
I
hätt
ja
nüt
degege
wärens
so
wie
sind
aber
leider
Я
бы
ничего
не
имел
против,
будь
они
такими,
какие
есть,
но,
к
сожалению,
Sind
penetrant
und
zeige
was
sie
so
könn
zeige
i
heisse
kleider
Они
назойливы
и
показывают,
что
могут
показать
в
броской
одежде.
Aber
ohni
sinds
au
Nackt
die
eine
Fresh
die
ander
nööd
Но
без
неё
они
тоже
голые,
одни
свежие,
другие
— нет.
Da
trennt
sich
z
spreu
vom
Weize
wie
bedept
das
da
au
töönt
Здесь
отделяется
зерно
от
плевел,
как
бы
банально
это
ни
звучало.
Und
i
Räp
die
meiste
stöönd
sofern
sies
könnt
und
5 täg
ziet
hend
И
я
читаю
рэп,
большинство
стоит,
если
может
и
имеет
5 дней
свободных.
I
bin
z
leid
dass
so
z
säge
ihr
sind
mir
zu
iifältig
Мне
жаль
это
говорить,
но
вы
слишком
примитивны
для
меня.
I
weiss
i
intressier
eu
ned
i
bin
als
bauer
numme
Dreck
Я
знаю,
я
вам
не
интересен,
я
для
вас
всего
лишь
деревенщина,
Wo
ebe
halt
nur
für
eu
räpt
und
eui
shclechti
lunge
pflägt
Который
просто
читает
рэп
для
вас
и
лечит
ваши
больные
лёгкие.
De
kunnd
wo
mir
was
bringt
isch
de
vor
Aids
jede
fritig
abig
Тот,
кто
мне
что-то
приносит,
тот
каждый
вечер
пятницы
боится
СПИДа.
Stutz
userdem
no
dra
bin
eis
go
trinki
bisi
eu
verann
Кроме
того,
я
помню,
как
напивался
и
немного
вас
раздражал.
Mit
dem
Trupp
n'ihr
am
Chatte
sind
treit
mer
D
nase
hoch
С
той
командой,
с
которой
вы
общаетесь,
я
задираю
нос.
A
ja
Appropo
i
gsehn
du
hesch
no
Koks
im
Naseloch
Ах
да,
кстати,
я
вижу,
у
тебя
ещё
кокаин
в
ноздре.
I
bruch
din
Dresscode
ned,
i
bruch
dini
Cd
sammlig
ned
Мне
не
нужен
твой
дресс-код,
мне
не
нужна
твоя
коллекция
CD.
Ich
bruch
din
Kollege
kreis
ned,
i
bruch
di
öberhaupt
ned
Мне
не
нужен
твой
круг
друзей,
ты
мне
вообще
не
нужен.
I
bruch
din
Dresscode
ned,
i
bruch
dini
Cd
sammlig
ned
Мне
не
нужен
твой
дресс-код,
мне
не
нужна
твоя
коллекция
CD.
Ich
bruch
din
Kollege
kreis
ned,
i
bruch
di
öberhaupt
ned
Мне
не
нужен
твой
круг
друзей,
ты
мне
вообще
не
нужен.
Du
bisch
dank
neuer
Mode
immer
schön
Благодаря
новой
моде
ты
всегда
красив.
Und
rocksch
die
ganz
gass
mit
dine
Polyphone
klingeltöön
И
зажигаешь
всю
улицу
своими
полифоническими
рингтонами.
Und
alli
hole
grinder
göönd
И
все
шлюхи
идут
Uf
dini
Grosse
dinger
ab
und
du
denksch
würkli
imemr
no
На
твои
большие
штучки,
и
ты
всё
ещё
думаешь,
Sie
wellen
nur
weg
dim
innere
mit
dir
ufs
zimemr
gah
Что
они
хотят
только
уйти
с
тобой
в
комнату
из-за
твоей
души.
Maitli
kum
uf
d
welt,
weisch
morä
gisch
en
figg
druf
Девочка,
приди
в
себя,
знаешь,
мне
плевать
Uf
was
d
höt
no
wertleisch
und
weisch
nüm
was
Wert
heisst
На
то,
что
ты
сегодня
ценишь,
и
больше
не
знаешь,
что
значит
ценность.
I
weiss
jetztscho
wer
als
ersts
ufs
lovemobiel
gumpt
Я
уже
знаю,
кто
первым
запрыгнет
в
фургон
любви
A
dem
tag
wo
ke
hip-hop
meh
uf
MTV
kunnt
В
тот
день,
когда
хип-хоп
перестанет
появляться
на
MTV.
Machsch
jede
Track
mit
din
Kolelge
halt
Ты
делаешь
каждый
трек
со
своим
приятелем,
Doch
das
gaht
eh
denbe
solang
nur
soviel
im
kopf
hesch
Но
это
будет
продолжаться
до
тех
пор,
пока
у
тебя
в
голове
только
это.
Wien
i
unter
da
zehanägel
Как
грязь
под
ногтями.
Bitte
mach
emr
in
zuekunft
bitte
nur
no
ei
gfalle
Пожалуйста,
сделай
мне
в
будущем
только
одно
одолжение:
Lahn
mi
in
ruhe
und
gang
zum
Flägma
du
scheiss
telle
Оставь
меня
в
покое
и
иди
вешайся,
ты
дерьмо.
"Ja
du
eh.ind
Räp
huerre
Fett.und
sneue
Justin
Timberlakealbum
kauft
au,
"Да,
ты,
рэп-шлюха,
купила
новый
альбом
Джастина
Тимберлейка,
Und
jaa.könnsch
ächt
min
rucksack
i
backstage
bereich
neh?
И
да...
не
могла
бы
ты
взять
мой
рюкзак
в
backstage?
Ohhjaa
i
find
di
nid
sexy
bisch
lasch
und
hesch
falte
О,
да,
я
не
считаю
тебя
сексуальной,
ты
вялая
и
у
тебя
морщины.
A
de
kasse
zahlsch
ned
stail
sondern
nur
assesouirs
На
кассе
ты
платишь
не
стильно,
а
только
аксессуарами.
(Liddle
break)
dinem
Rap
und
dinem
Jin
i
hasses
das
(Небольшой
перерыв)
твой
рэп
и
твой
джин,
я
ненавижу
это.
Du
hesch
kezuegang
zu
Rap
wie
ohni
fenster
und
tüür
У
тебя
нет
доступа
к
рэпу,
как
к
комнате
без
окон
и
дверей.
Doch
er
passt
zu
dine
Kleidig
und
Gangsterkultür
Но
он
подходит
к
твоей
одежде
и
гангстерской
культуре.
I
schenk
der
wie
nüüt
villicht
erkennsch
ja
das
gfühl
Я
дарю
тебе
как
ничто,
может
быть,
ты
узнаешь
это
чувство,
Wo
under
dere
musig
staht
doch
i
verschwende
ke
gfühl
Которое
стоит
за
этой
музыкой,
но
я
не
трачу
чувства.
Räp
isch
gester
mode
gsie
höt
schämsch
di
deför
Рэп
был
вчерашней
модой,
сегодня
ты
стыдишься
этого.
Als
Haligali
Rechtsradikali
leck
mer
doch
am
arsch
und
leck
Zyankali
Как
Rechtsradikalen
Haligali,
отсоси
мне
и
отсоси
цианистый
калий.
Bruche
Fraue
mit
stil
kurve
egge
und
kante
Мне
нужны
женщины
со
стилем,
изгибами,
гранями
и
углами.
Kei
Kontur
und
charakterlosi
dreckigi
schlampe
Не
бесформенные
и
безхарактерные
грязные
шлюхи.
I
bruch
din
Dresscode
ned,
i
bruch
dini
Cd
sammlig
ned
Мне
не
нужен
твой
дресс-код,
мне
не
нужна
твоя
коллекция
CD.
Ich
bruch
din
Kollege
kreis
ned,
i
bruch
di
öberhaupt
ned
Мне
не
нужен
твой
круг
друзей,
ты
мне
вообще
не
нужен.
I
bruch
din
Dresscode
ned,
i
bruch
dini
Cd
sammlig
ned
Мне
не
нужен
твой
дресс-код,
мне
не
нужна
твоя
коллекция
CD.
Ich
bruch
din
Kollege
kreis
ned,
i
bruch
di
öberhaupt
ned
Мне
не
нужен
твой
круг
друзей,
ты
мне
вообще
не
нужен.
Ja
hallo
bin
Tanja,
hei
finds
huerre
geil
wasser
grad
gamcht
hend
Да,
привет,
я
Таня,
считаю
охрененно
крутым,
что
он
только
что
сделал.
Breitband
13:
9 fett,
ähm
söll
der
eine
Blase?
danke!
Breitbild
13:9
круто,
эмм,
можно
мне
один
пузырек?
Спасибо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.