Breitbild - La Cucina Della Mamma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Breitbild - La Cucina Della Mamma




La Cucina Della Mamma
Мамина кухня
Yeah
Да
Brotpfanna fetta und uf herdplattana stella
Ставлю сковороду на плиту
Zwüsche messlöffel und kella
Между мерной ложкой и подвалом
Herdöpfel am schella
Чищу картошку
Salzwasser herdöpfel süesswasserfisch
Солёная вода для картошки, пресная вода для рыбы
Mama kunnt vom wuchamarkt und s'gmüas isch so frisch
Мама пришла с рынка, и овощи такие свежие
Papa, hol dia guata fläscha usem keller
Папа, достай хорошую бутылочку из подвала
Zäma gsessa als familia
Сидим вместе, как семья
Zäma esse und verzella
Вместе едим и рассказываем истории
Zäma z'vierta am tisch
Вчетвером за столом
Wird jedes früastück as fescht
Каждый завтрак становится праздником
Und i glauba i kenne kei ort wos gmüetlicher isch
И я думаю, что не знаю места уютнее
Do sind teller und bsteck und gläser liebevoll deckt
Здесь тарелки, столовые приборы и стаканы любовно расставлены
Und i liabe di echte altdiente rezept
И я люблю эти настоящие, старые рецепты
Und i liebe wies schmöckt noch wienachtsgebäck
И я люблю, как пахнет рождественской выпечкой
Drum kumi immer wieder zrug in dini kuchi
Поэтому я всегда возвращаюсь на твою кухню
Io mi alzo a mezzogiorno e mi faccio la doccia
Я встаю в полдень и принимаю душ
Invece lei si è alzata prima e sta già in cucina
А ты встала раньше и уже на кухне
Sta preparando qualcosa di buono per pranzo
Готовишь что-то вкусненькое на обед
Un risotto ai funghi con un filetto di manzo
Ризотто с грибами и филе говядины
Forse sta facendo una specialità poschiavina
Может быть, готовишь фирменное блюдо из Поскьяво
Secondo la vecchia ricetta della nonna Arduina
По старому рецепту бабушки Ардуины
"Pizzöcchero capunet" con tonno ed olio d'oliva
"Пиццокеро капунет" с тунцом и оливковым маслом
O forse fa la polenta, ma con quale farina?
Или, может быть, готовишь поленту, но из какой муки?
Chi lo sa, io non lo so, io so solo che mi piace
Кто знает, я не знаю, я знаю только, что мне нравится
La cucina della mamma, la cucina genuina
Мамина кухня, настоящая кухня
E lo so che mi basta un di pane carne e formaggio
И я знаю, что мне достаточно немного хлеба, мяса и сыра
E gia mi sento a casa, anche se sono in viaggio
И я уже чувствую себя как дома, даже если я в путешествии
Quando sono in giro mangio solo cose malsane,
Когда я в разъездах, я ем только вредную еду
Quando sono solo mangio solo pasta al sugo
Когда я один, я ем только макароны с соусом
Perciò torno volentieri a casa e vedo cucinare
Поэтому я с удовольствием возвращаюсь домой и вижу, как готовит
La mia cuoca preferita che mi da il benvenuto
Мой любимый повар, который приветствует меня
CIAO MAMMA!
ПРИВЕТ, МАМА!
Mini eltere hend feria, sind im feriahus das wuchenend
Мои родители в отпуске, на выходные уехали в загородный дом
Und i versuacha was z'kocha ohni das nochr grad d'kuchi brennt
И я пытаюсь что-то приготовить, чтобы не спалить кухню
Und eimol meh gibi noch es paar minute uuf und
И снова через несколько минут сдаюсь и
Löffla bouillonsuppa uus wo geschter vorig bliba isch
Доедаю бульонный суп, который остался со вчера
I bstell mer pizza oder hol mr en döner und
Заказываю пиццу или покупаю кебаб и
Wart nur druf das am sunntig d'eltere hei kömen
Жду только, когда в воскресенье вернутся родители
I liab dr sunntig obig d'mama zauberet es gricht
Я люблю воскресные вечера, мама колдует над блюдом
Kerze brenne ufm tisch, dr papa nimmt a schluck vom rota
На столе горят свечи, папа делает глоток красного вина
I gnüssa die moment, im kreis vu dr familia
Я наслаждаюсь этими моментами в кругу семьи
Dr werner isch uf bsuach, s'wird schu fascht à la carte gschpisa
Вернер в гостях, ужин почти как по меню
Für ihn gits vegetarischs und für mi an stuck vom brota,
Для него есть вегетарианское блюдо, а для меня кусок хлеба
I tenka miar bliben doch nögscht wuchenend dehei
Я думаю, мы все же останемся дома в следующие выходные





Writer(s): Andri Perl, Claudio Candinas, Dario Sisera, Filippo Lechthaler, Georg Gadient, Mauro Willi, Samuel Senn, Thomas Businger, Valerio Priuli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.