Paroles et traduction Breitbild - Patschifig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patschifig
patschifig,
alles
isch
easy,
Расслабон,
расслабон,
всё
легко,
Patschifig
patschifig,
alles
isch
easy,
Расслабон,
расслабон,
всё
легко,
Z
fescht
isch
verbii,
d
party
passé,
Слишком
сильно
уже
позади,
вечеринка
прошла,
Miar
sind
eigentlich
jo
fertig,
aber
miar
wend
no
meh,
Мы,
вроде,
уже
всё,
но
хотим
ещё,
Oh
nai,
miar
gönd
nonit
hai,
oh
nai,
oh
nai,
miar
gönd
nonit
hai,
О
нет,
мы
ещё
не
уходим,
о
нет,
о
нет,
мы
ещё
не
уходим,
Miar
machen
üs
no
a
paar
gmüatlichi
stunda,
patschifig
Мы
устроим
себе
ещё
несколько
уютных
часов,
расслабон,
Kum
an
üsi
after
party
und
alles
isch
easy,
Приходи
на
нашу
афтепати,
и
всё
будет
легко,
Wer
nit
losa
will
muas
fühla,
schiis
uf
dia
üblich
schosa,
Кто
не
хочет
отпускать,
должен
почувствовать,
плюнь
на
эти
обычные
разговоры,
Lehn
di
zrug,
mach
a
pausa
und
du
fühlsch
es
scho
bim
losa,
Откинься
назад,
сделай
паузу,
и
ты
почувствуешь
это,
как
только
отпустишь,
Truck
uf
play,
nim
der
huat
dreh
di
um,
Нажми
на
play,
возьми
шляпу,
повернись,
Gohn
ind
feria
mit
dem
beat
das
isch
d
ruah
nochem
sturm,
Уезжаем
в
отпуск
с
этим
битом
— это
затишье
после
бури,
Den
du
kensch
es,
träumsch
vo
fraua,
strand
und
sombreros,
Ведь
ты
знаешь
это,
мечтаешь
о
женщинах,
пляже
и
сомбреро,
Doch,
mucho
trabachos
pochito
di
nero,
Но,
много
работы,
мало
денег,
Und
du
bisch
immerno
do,
ama
tag
wo
di
alles
kalt
loht,
И
ты
всё
ещё
здесь,
в
день,
когда
тебе
всё
безразлично,
Denn
mach
doch
fiirobed
bis
zum
nögschta
schaltjohr,
Тогда
делай
вечеринку
до
следующего
високосного
года,
Lehn
di
zruck
und
gnüss
der
obed,
mit
snacks
un
ama
calanda,
Откинься
назад
и
наслаждайся
вечером,
с
закусками
и
календарём,
Ramba
zamba,
kasch
vergessa,
nai,
hüt
mag
i
nit
tanza,
Рамба-замба,
можешь
забыть,
нет,
сегодня
я
не
хочу
танцевать,
Sound
vom
santana,
en
glungna
obig,
Звуки
Сантаны,
удачный
вечер,
Nims
patschifig
mit
spaziargäng,
am
sunntig
nomi,
Возьми
расслабон
с
собой
на
прогулку,
в
воскресенье
снова,
Stressfreii
zona,
nüt
für
promis,
Зона
без
стресса,
ничего
для
знаменитостей,
Sorry
honeys,
sgit
kai
wodka
tonic,
Извини,
красотка,
нет
водки
с
тоником,
Party
zombie,
nüms
gmüatlich,
patschifig,
Пати-зомби,
ничего
уютного,
расслабон,
Stilli
wasser
gründen
tüüf,
i
bring
diar
dr
pazifik,
Тихие
воды
глубоки,
я
принесу
тебе
Тихий
океан,
Patschifig
patschifig,
alles
isch
easy,
Расслабон,
расслабон,
всё
легко,
Patschifig
patschifig,
alles
isch
easy,
Расслабон,
расслабон,
всё
легко,
Z
fescht
isch
verbii,
d
party
passé,
Слишком
сильно
уже
позади,
вечеринка
прошла,
Miar
sind
eigentlich
jo
fertig,
aber
miar
wend
no
meh,
Мы,
вроде,
уже
всё,
но
хотим
ещё,
Oh
nai,
miar
gönd
nonit
hai,
oh
nai,
oh
nai,
miar
gönd
nonit
hai,
О
нет,
мы
ещё
не
уходим,
о
нет,
о
нет,
мы
ещё
не
уходим,
Miar
machen
üs
no
a
paar
gmüatlichi
stunda,
patschifig
Мы
устроим
себе
ещё
несколько
уютных
часов,
расслабон,
Kum
an
üsi
after
party
und
alles
isch
easy,
Приходи
на
нашу
афтепати,
и
всё
будет
легко,
Miar
hend
üsa
job
erlediget,
wia
blixx
und
baradreie,
Мы
сделали
свою
работу,
как
молния
и
гром,
Mr
abwegsligsriich,
hope
and
mind
it,
narrafrei,
Мы
разнообразны,
надеемся
и
помним
это,
без
дураков,
Aber
hey
etz
hemmer
üs
a
klini
pausa
verdiant,
Но
эй,
теперь
мы
заслужили
небольшой
перерыв,
Oder
glauben
den
iar
liablingsliader,
fraua
und
piar,
Или
верим
своим
любимым
песням,
женщинам
и
пиву,
Segen
kai
beschäftigung
und
alles
andera
scho,
Говорим,
что
нет
занятий,
и
всё
остальное
уже,
Dia
bürgerlich
idee
vo
arbet
kann
mer
amol.
Эти
буржуазные
идеи
о
работе
можно
иногда…
Kan
mer
amol
öpert
mini
bloody
mary
uf
mis
zimmer
bringa,
Можно
кто-нибудь
принесёт
мою
«Кровавую
Мэри»
в
номер,
I
fiir
a
n
afterparty
und
macha
platin
und
sus
warti,
Я
устраиваю
афтепати
и
делаю
платину,
а
пока
жду,
Immerhin
a
paar
erinneriga
immer
dinna,
В
конце
концов,
несколько
воспоминаний
всегда
внутри,
Han
zit
mit
mina
jungs,
luag
in
zuakunft
wo
mer
gstalten,
Провожу
время
со
своими
парнями,
смотрю
в
будущее,
которое
мы
создаём,
I
gsehn
mini
stadt,
segs
ohni
polemi,
Я
вижу
свой
город,
говорю
без
полемики,
Si
khört
nüma
nu
am
bischoff
und
am
thomas
domenig,
Он
больше
не
принадлежит
только
епископу
и
Томасу
Доменигу,
Und
so
gnüüsi
dr
moment,
und
das
ma
üs
etz
annerkennt,
И
так
наслаждаемся
моментом,
и
тем,
что
нас
теперь
признают,
Für
üseri
presänz,
uf
da
bühnina
events,
За
наше
присутствие
на
сценах
мероприятий,
Wo
mer
hüüfig
no
als
fans,
in
der
erschta
reiha
gstanda
sind,
Где
мы
часто
ещё
как
фанаты,
в
первом
ряду
стояли,
Mann
das
ding
het
sich
entwicklet.
Чувак,
эта
штука
развивалась.
Patschifig
patschifig,
alles
isch
easy,
Расслабон,
расслабон,
всё
легко,
Patschifig
patschifig,
alles
isch
easy,
Расслабон,
расслабон,
всё
легко,
Z
fescht
isch
verbii,
d
party
passé,
Слишком
сильно
уже
позади,
вечеринка
прошла,
Miar
sind
eigentlich
jo
fertig,
aber
miar
wend
no
meh,
Мы,
вроде,
уже
всё,
но
хотим
ещё,
Oh
nai,
miar
gönd
nonit
hai,
oh
nai,
oh
nai,
miar
gönd
nonit
hai,
О
нет,
мы
ещё
не
уходим,
о
нет,
о
нет,
мы
ещё
не
уходим,
Miar
machen
üs
no
a
paar
gmüatlichi
stunda,
patschifig
Мы
устроим
себе
ещё
несколько
уютных
часов,
расслабон,
Kum
an
üsi
after
party
und
alles
isch
easy,
Приходи
на
нашу
афтепати,
и
всё
будет
легко,
Und
söt
das
ding
sich
nit
verkaufa,
oder
i
mi
vilicht,
И
если
эта
штука
не
продастся,
или
я,
возможно,
Bliib
i
glich
i,
patschifig,
i
nimmas
easy,
Я
останусь
таким
же,
расслабон,
я
не
парюсь,
I
meina
s
wer
jo
hol
weg
ama
hobby
z
verzwiifla,
Я
имею
в
виду,
было
бы
глупо
отчаиваться
из-за
хобби,
Alles
viil
z
ernscht
neh,
patschifig,
i
bliiba
drbi,
Воспринимать
всё
слишком
серьёзно,
расслабон,
я
остаюсь
при
своём,
Do
muass
etz
keina
kho
go
sega,
i
näm
alles
viil
z
liicht,
Здесь
никто
не
должен
говорить,
что
я
всё
воспринимаю
слишком
легко,
Züchis
ins
lächerlicha,
kinder
luagen,
alles
ischs
ni,
До
смешного,
дети
смотрят,
всё
это
не
так,
I
könnt
zwor
scho
kho
go
verzella,
was
i
alles
so
kann,
Я
мог
бы,
конечно,
рассказать,
что
я
умею,
Und
was
i
alles
gera
könna
wür,
und
was
i
alles
scho
han,
И
что
я
мог
бы
сделать,
и
что
у
меня
уже
есть,
Und
was
i
alles
so
bruch,
nu
wüssti
gar
nit
so
viil,
И
что
мне
нужно,
но
я
не
знаю
так
много,
Z
verzella,
willi
weni
ehrlich
bin
nu
eis
vo
eu
will,
Чтобы
рассказать,
потому
что,
если
честно,
я
хочу
только
одного
от
вас,
Sind
nit
si
stiar,
tüand
miar
dä
gfalla,
echt
verkrampfen
eu
ni,
Не
будьте
такими
напряжёнными,
сделайте
мне
одолжение,
по-настоящему
не
напрягайтесь,
Bringen
statt
slang
liaber
patschifig
d
lüüt
zum
tanza
ir
schwiiz,
Вместо
сленга,
лучше
приносите
расслабон,
чтобы
люди
танцевали
в
Швейцарии,
Patschifig
patschifig,
alles
isch
easy,
alles
isch
easy
Расслабон,
расслабон,
всё
легко,
всё
легко,
Patschifig
patschifig,
alles
isch
easy,
Расслабон,
расслабон,
всё
легко,
Patschifig
patschifig,
alles
isch
easy,
Расслабон,
расслабон,
всё
легко,
Patschifig
patschifig,
patschifig,
und
alles
isch
easy...
Расслабон,
расслабон,
расслабон,
и
всё
легко...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andri Perl, Claudio Candinas, Luigi Zarra, Thomas Businger, Valerio Priuli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.