Paroles et traduction Breitbild - Wenn d'Wält a Ma wär
Wenn d'Wält a Ma wär
If the World Were a Man
Er
wacht
verkateret
uf
He
wakes
up
hungover
Het
kain
blassa
schimmar
meh
was
ganga
isch
Has
no
pale
shimmer
left
of
what
happened
All
dä
krach,
dä
rauch,
die
droga
All
the
noise,
the
smoke,
the
drugs
Langt
sich
mit
dr
hand
an
grind
Touches
his
forehead
with
his
hand
Macht
sich
uf
dä
wäg
ins
bad
Makes
his
way
to
the
bathroom
Luagt
sis
gsicht
im
spiagal
a
Looks
at
his
face
in
the
mirror
Igfalla,
narba,
das
wird
faad
Sunken
eyes,
scars,
this
is
getting
boring
Das
sind
d
zaicha
vor
ziit
These
are
the
signs
of
time
Denkt
er
klasse
He
thinks,
great
Aber
aigentlich
klingt
er
mit
sötig
sprüch
nur
sina
hass
ab
But
actually
he's
just
venting
his
hate
with
such
sayings
Mer
het
na
mies
behandlet
in
dr
letscha
ziit
People
have
treated
him
badly
lately
Und
das
waiss
er
And
he
knows
it
Wäscht
sich
mitre
haisse
duschi
all
dä
schaiss
ab
Washes
all
the
shit
off
with
a
hot
shower
Wonem
d
lüüt
zuegworfe
hend,
hend
na
bespuckt
und
vergewaltigt
What
people
threw
at
him,
spat
on
him,
and
raped
Klar
das
da
nid
alles
mitra
simple
duschi
vo
ihm
abwill
Of
course,
not
all
of
this
will
come
off
him
with
a
simple
shower
Er
wetts
na
zruggeh
aber
wia
wenn
er
so
passiv
isch
He
wants
to
get
back
at
them,
but
how,
when
he
is
so
passive
Selbschtlose
frohnatur
pazifischt
Selfless,
cheerful
nature,
pacifist
Het
o
kai
chance
will
mer
no
nia
uf
ihn
rücksicht
gno
het
He
doesn't
stand
a
chance
because
no
one
has
ever
considered
him
Er
denkt
wies
wär
wenn
jez
er
emol
so
rücksichtlos
wär
He
thinks
what
it
would
be
like
if
he
were
so
ruthless
for
once
Wenn
er
dä
andra
lüt
wür
go
hoor
usriise,
si
misshandle,
usznutze
If
he
were
to
rip
out
the
hair
of
others,
abuse
them,
exploit
them
Und
denn
aifach
links
la
lige
And
then
just
leave
them
lying
there
Doch
dä
gedanka
macht
in
umso
schwächer
But
that
thought
makes
him
even
weaker
Er
got
usem
bad
He
leaves
the
bathroom
Trinkt
an
kafi
und
er
waiss
Drinks
a
coffee
and
he
knows
Hüt
wird
wider
sona
tag
Today
will
be
another
day
like
this
Wenn
d
wält
a
maa
wär
If
the
world
were
a
man
Wenn
d
wält
a
maa
wär
If
the
world
were
a
man
Wenn
d
wält
a
maa
wär
denn
het
si
bluatigi
füass
If
the
world
were
a
man,
it
would
have
bloody
feet
Will
si
mina
schaffa
müasst
ohni
schuah
in
dr
früa
Because
it
would
have
to
work
without
shoes
in
the
morning
Ihri
bei
wärend
kraftlos
denn
no
us
dr
ziit
als
militärkind
Its
legs
would
still
be
weak
from
its
time
as
a
military
child
Het
si
laschte
schleppe
müassa
It
would
have
had
to
carry
loads
Wo
vill
z
schwer
sind
That
are
far
too
heavy
Ihra
maga
wär
leer
si
het
nid
amol
nahrig
für
d
kinder
doh
Its
stomach
would
be
empty,
it
wouldn't
even
have
food
for
the
children
Denn
raubbau
und
krieg
hend
nur
wüaschti
hinderloh
Because
overexploitation
and
war
only
left
behind
wastelands
Wenn
d
wält
a
maa
wär
If
the
world
were
a
man
Denn
het
si
zwei
herz
im
bruschtkorb
Then
it
would
have
two
hearts
in
its
chest
Eis
alt
und
schwach
wo
vor
schmerz
fascht
kaputt
got
One
old
and
weak,
almost
breaking
from
pain
Doch
z
andara
jung
und
stark,
pumt
mit
hochkonjunktu
But
the
other
young
and
strong,
pumping
with
high
economic
growth
Dreiviartal
vom
bluat
in
di
oberkörperstruktur
Three-quarters
of
the
blood
in
the
upper
body
structure
Drum
hetti
d
wält,
wär
si
a
maa,
an
usprägta
oberkörper
That's
why
the
world,
if
it
were
a
man,
would
have
a
pronounced
upper
body
Gstählt
durch
harti
arbat
und
usbüütig
vom
unterkörper
Steeled
by
hard
work
and
exploitation
of
the
lower
body
A
stramms
lacha
wo
si
dr
ganz
tag
ufsetzt
A
tight
smile
that
it
wears
all
day
long
Nur
zum
sich
selbar
zaiga
dass
si
ganz
guat
usgseht
Just
to
show
itself
that
it
looks
quite
good
Doch
dr
schiin
trügt,
si
könt
nid
richtig
an
sich
glaube
But
appearances
are
deceptive,
it
can't
really
believe
in
itself
Denn
si
gsecht
dr
unterschiid
vo
arm
und
riich
i
ihre
auga
Because
it
sees
the
difference
between
rich
and
poor
in
its
eyes
Wenn
d
wält
a
maa
wär
If
the
world
were
a
man
Wenn
d
wält
a
maa
wär
If
the
world
were
a
man
üsa
planet
wär
bundesrat,
er
isch
jo
an
maa
und
kai
frau
Our
planet
would
be
a
federal
councilor,
it
is
a
man
and
not
a
woman
Rechtsdrall
hett
er
und
s
altar
grad
au
It
would
have
a
right-wing
slant
and
the
right
age
too
Er
kämti
zimmlich
ins
rotiere
bi
unsere
problem
It
would
get
quite
dizzy
with
our
problems
Und
kämpfti
zerscht
gega
da
biitritt
zum
sunnasystem
And
would
first
fight
against
joining
the
solar
system
Mer
khört
na
wettara,
das
sig
verblendig
vom
volk
We
would
hear
further
that
this
is
a
blinding
of
the
people
As
zentralistisches
gebilde
mit
wenig
erfolg
As
a
centralist
entity
with
little
success
Doch
heg
er
nüt
gega
fremdi,
nai
er
heg
di
maischta
gern
But
he
has
nothing
against
foreigners,
no,
he
likes
most
of
them
Er
sig
ja
nid
eso
wies
schiini,
harti
schala
waicha
kern
He's
not
like
he
seems,
hard
shell,
soft
core
Doch
dr
mond
isch
en
schmarotzer
'was
dä
aigentlich
so
s
gfühl
het
But
the
moon
is
a
parasite
'that's
what
he
actually
feels'
Das
isch
klara
missbruch
vom
aidgenössische
asylrecht'
This
is
a
clear
abuse
of
the
Swiss
asylum
law'
Denn
er
isch
bi
üs
nur
z
gascht
doch
er
vertriibt
sini
ziit
Because
he
is
only
a
guest
with
us,
but
he
spends
his
time
Mit
umehänga
in
dr
nacht
'verdammta
schiininvalid!
Hanging
around
at
night
'damn
sham
invalid!
Vo
wega
tote
trabant'
i
seg
dr
mond
wird
verbannt
Because
of
a
dead
satellite'
I
say
the
moon
will
be
banished
Süs
wörft
er
sina
schatta
no
'uf
üsas
globata
land'
Sweetly
he
still
casts
his
shadow
'on
our
global
land'
Wär
d
erda
a
maa
denn
wär
si
mürrisch
und
nai,
If
the
earth
were
a
man,
then
it
would
be
grumpy
and
no,
Nid
neba
da
venus,
sondern
in
züri
dehai
Not
next
to
Venus,
but
at
home
in
Zurich
Wenn
d
wält
a
maa
wär
If
the
world
were
a
man
Wenn
d
wält
a
maa
wär...
If
the
world
were
a
man...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.