Breitbild - Wenn d'Wält a Ma wär - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Breitbild - Wenn d'Wält a Ma wär




Wenn d'Wält a Ma wär
Если бы мир был мужиком
Er wacht verkateret uf
Он просыпается с похмелья
Het kain blassa schimmar meh was ganga isch
И ни черта не помнит, что было вчера
All krach, rauch, die droga
Весь этот шум, дым, наркотики
Langt sich mit dr hand an grind
Трогает рукой голову
Macht sich uf wäg ins bad
Идет в ванную
Luagt sis gsicht im spiagal a
Смотрит на свое лицо в зеркало
Igfalla, narba, das wird faad
Морщины, шрамы, это уже слишком
Das sind d zaicha vor ziit
Это следы времени
Denkt er klasse
Он думает, что это круто
Aber aigentlich klingt er mit sötig sprüch nur sina hass ab
Но на самом деле, такими словами он просто пытается заглушить свою ненависть
Mer het na mies behandlet in dr letscha ziit
С ним плохо обращались в последнее время
Und das waiss er
И он это знает
Wäscht sich mitre haisse duschi all schaiss ab
Смывает с себя весь этот кошмар горячим душем
Wonem d lüüt zuegworfe hend, hend na bespuckt und vergewaltigt
Когда люди плевали в него, оскорбляли и насиловали
Klar das da nid alles mitra simple duschi vo ihm abwill
Понятно, что простой душ не смоет все это с него
Er wetts na zruggeh aber wia wenn er so passiv isch
Он хочет дать отпор, но как, если он такой пассивный
Selbschtlose frohnatur pazifischt
Бескорыстный весельчак, пацифист
Het o kai chance will mer no nia uf ihn rücksicht gno het
У него нет шансов, ведь с ним никто не считается
Er denkt wies wär wenn jez er emol so rücksichtlos wär
Он думает, как бы все было, если бы он был таким же безжалостным
Wenn er andra lüt wür go hoor usriise, si misshandle, usznutze
Если бы он мог избивать, унижать, использовать других людей
Und denn aifach links la lige
А потом просто бросать их
Doch gedanka macht in umso schwächer
Но эта мысль делает его еще слабее
Er got usem bad
Он выходит из ванной
Trinkt an kafi und er waiss
Пьет кофе и знает
Hüt wird wider sona tag
Сегодня будет еще один такой же день
Wenn d wält a maa wär
Если бы мир был мужиком
Wenn d wält a maa wär
Если бы мир был мужиком
Wenn d wält a maa wär denn het si bluatigi füass
Если бы мир был мужиком, то у него были бы окровавленные ноги
Will si mina schaffa müasst ohni schuah in dr früa
Потому что ему пришлось бы работать с утра до ночи без обуви
Ihri bei wärend kraftlos denn no us dr ziit als militärkind
Его ноги были бы слабыми, ведь еще со времен, когда он был ребенком войны,
Het si laschte schleppe müassa
Ему приходилось таскать тяжести
Wo vill z schwer sind
Которые слишком тяжелы
Ihra maga wär leer si het nid amol nahrig für d kinder doh
Его живот был бы пуст, ведь у него никогда не было еды для детей
Denn raubbau und krieg hend nur wüaschti hinderloh
Потому что грабежи и войны оставляют после себя только пустыню
Wenn d wält a maa wär
Если бы мир был мужиком
Denn het si zwei herz im bruschtkorb
То у него было бы два сердца в груди
Eis alt und schwach wo vor schmerz fascht kaputt got
Одно старое и слабое, которое вот-вот разорвется от боли
Doch z andara jung und stark, pumt mit hochkonjunktu
А другое молодое и сильное, бьющееся в ритме экономического бума
Dreiviartal vom bluat in di oberkörperstruktur
Три четверти крови поступает в верхнюю часть тела
Drum hetti d wält, wär si a maa, an usprägta oberkörper
Поэтому, если бы мир был мужиком, у него был бы накачанный торс
Gstählt durch harti arbat und usbüütig vom unterkörper
Закаленный тяжеким трудом и с истощенной нижней частью тела
A stramms lacha wo si dr ganz tag ufsetzt
С натянутой улыбкой, которую он носит весь день
Nur zum sich selbar zaiga dass si ganz guat usgseht
Только для того, чтобы показать себе, что он хорошо выглядит
Doch dr schiin trügt, si könt nid richtig an sich glaube
Но внешность обманчива, он не может себе доверять
Denn si gsecht dr unterschiid vo arm und riich i ihre auga
Потому что он видит разницу между бедными и богатыми в своих глазах
Wenn d wält a maa wär
Если бы мир был мужиком
Wenn d wält a maa wär
Если бы мир был мужиком
üsa planet wär bundesrat, er isch jo an maa und kai frau
Наша планета была бы Федеральным советом, ведь он мужик, а не баба
Rechtsdrall hett er und s altar grad au
У него были бы правые взгляды и старые привычки
Er kämti zimmlich ins rotiere bi unsere problem
Он бы очень нервничал из-за наших проблем
Und kämpfti zerscht gega da biitritt zum sunnasystem
И сначала боролся бы против вступления в Солнечную систему
Mer khört na wettara, das sig verblendig vom volk
Мы бы снова услышали, что это ослепление народа
As zentralistisches gebilde mit wenig erfolg
Что это централизованная структура с небольшим успехом
Doch heg er nüt gega fremdi, nai er heg di maischta gern
Но он ничего не имеет против иностранцев, нет, он их очень любит
Er sig ja nid eso wies schiini, harti schala waicha kern
Он же не такой, каким кажется, твердая скорлупа, мягкое ядро
Doch dr mond isch en schmarotzer 'was aigentlich so s gfühl het
Но луна - это паразит, 'вот какое у него чувство'
Das isch klara missbruch vom aidgenössische asylrecht'
Это явное злоупотребление швейцарским правом на убежище'
Denn er isch bi üs nur z gascht doch er vertriibt sini ziit
Ведь он у нас только гость, но он проводит свое время
Mit umehänga in dr nacht 'verdammta schiininvalid!
Слоняясь по ночам 'чертов симулянт!
Vo wega tote trabant' i seg dr mond wird verbannt
Из-за какого-то мертвого спутника' я говорю, луна будет изгнана
Süs wörft er sina schatta no 'uf üsas globata land'
Сладко он бросает свою тень 'на нашу земной шар'
Wär d erda a maa denn wär si mürrisch und nai,
Если бы Земля была мужиком, то она была бы угрюмой и нет,
Nid neba da venus, sondern in züri dehai
Не рядом с Венерой, а где-нибудь в Цюрихе
Wenn d wält a maa wär
Если бы мир был мужиком
Wenn d wält a maa wär...
Если бы мир был мужиком...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.