Paroles et traduction Breland - Don’t Look at Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
funny
how
you
think
I
have
a
problem
sleepin'
on
the
couch
Забавно,
что
ты
думаешь,
что
у
меня
проблемы
со
сном
на
диване.
Got
another
thing
comin'
if
you
think
we
could
work
it
out
right
now
Есть
еще
кое-что,
если
ты
думаешь,
что
мы
могли
бы
решить
это
прямо
сейчас
Walkin'
in
here
with
a
bottle
of
wine
Захожу
сюда
с
бутылкой
вина
It's
the
same
little
move
that
you
use
every
time
Это
тот
же
самый
маленький
ход,
который
ты
используешь
каждый
раз
Makin'
me
the
kind
of
offer
I
ain't
strong
enough
to
turn
down
Сделай
мне
такое
предложение,
от
которого
я
не
смогу
отказаться.
Don't
look
at
me
like
that
Не
смотри
на
меня
так
Nothin'
on
but
a
smile
and
a
cowboy
hat
Ничего,
кроме
улыбки
и
ковбойской
шляпы.
I'm
tryin'
to
stay
mad
Я
пытаюсь
оставаться
злым
But
you're
showin'
off
everything
I
could
have
Но
ты
показываешь
все,
что
я
мог
бы
иметь
You're
makin'
me
stare,
you're
not
playin'
fair
Ты
заставляешь
меня
пристально
смотреть,
ты
играешь
нечестно
It's
hard
to
be
angry
when
I
want
you
so
bad
Трудно
злиться,
когда
я
так
сильно
тебя
хочу
So
don't
you
look
at
me
like
that
Так
что
не
смотри
на
меня
так
Baby,
I
know
what
you're
'bout
to
drop
the
needle
on,
mm
Детка,
я
знаю,
во
что
ты
собираешься
уронить
иглу,
мм
Somethin'
by
Jimmy
or
Prince
or
The
Rolling
Stones,
ooh,
woah
Что-нибудь
от
Джимми,
или
Принца,
или
The
Rolling
Stones,
ох,
вау
You
know
every
trick
in
the
book
and
you're
slick
Ты
знаешь
все
трюки
в
книге
и
ты
ловкий
With
the
looks
that
you
give,
you're
so
hard
to
resist
С
твоими
взглядами
тебе
так
трудно
устоять
How
you're
dancin'
'round,
I
ain't
gonna
hold
out
for
long
Как
ты
танцуешь,
я
не
продержусь
долго
Come
on,
don't
look
at
me
like
that
Да
ладно,
не
смотри
на
меня
так
Nothin'
on
but
a
smile
and
a
cowboy
hat
Ничего,
кроме
улыбки
и
ковбойской
шляпы.
I'm
tryin'
to
stay
mad
Я
пытаюсь
оставаться
злым
But
you're
showin'
off
everything
I
could
have
Но
ты
показываешь
все,
что
я
мог
бы
иметь
You're
makin'
me
stare,
you're
not
playin'
fair
Ты
заставляешь
меня
пристально
смотреть,
ты
играешь
нечестно
It's
hard
to
be
angry
when
I
want
you
so
bad
Трудно
злиться,
когда
я
так
сильно
тебя
хочу
So
don't
you
look
at
me
like
that
Так
что
не
смотри
на
меня
так
With
your
hair
in
your
face,
ain't
no
pumpin'
the
breaks
С
волосами
на
лице,
перерывы
не
накачиваются.
Got
me
thinkin'
maybe
I
was
wrong
Заставил
меня
задуматься,
может
быть,
я
ошибался
But
don't
you,
don't
look
at
me
like
that
Но
не
смотри
на
меня
так
Nothin'
on
but
a
smile
and
a
cowboy
hat
Ничего,
кроме
улыбки
и
ковбойской
шляпы.
I'm
tryin'
to
stay
mad,
ooh,
woah
Я
пытаюсь
оставаться
злым,
ох,
вау
But
you're
showin'
off
everything
I
could
have
Но
ты
показываешь
все,
что
я
мог
бы
иметь
You're
makin'
me
stare,
you're
not
playin'
fair
Ты
заставляешь
меня
пристально
смотреть,
ты
играешь
нечестно
It's
hard
to
be
angry
when
I
want
you
so
bad
Трудно
злиться,
когда
я
так
сильно
тебя
хочу
So
don't
you
look
at
me
Так
что
не
смотри
на
меня
No,
don't
you
look
at
me
Нет,
не
смотри
на
меня
Don't
you
look
at
me
like
that
Не
смотри
на
меня
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Derek George, Sean Small, Sam Sumser, Daniel Breland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.