Paroles et traduction Breland - For What It’s Worth
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For What It’s Worth
Ценность Чего-Либо
Bad
habits,
my
second
chances
Вредные
привычки,
мои
вторые
шансы
Always
turn
into
three
and
four
Всегда
превращаются
в
три
и
четыре
Late
nights,
all
them
back
and
forth
fights
Бессонные
ночи,
все
эти
ссоры
и
примирения
Finally
turn
into
heartbreak
war
В
конце
концов
превращаются
в
войну
разбитых
сердец
I
admit
that
I
was
immature
and
I
was
insecure
Признаю,
я
был
незрелым
и
неуверенным
в
себе
I
took
advantage
for
granted
havin'
my
hand
in
yours
Я
принимал
как
должное,
что
ты
держишь
меня
за
руку
I
don't
know
if
I
should
say
this,
but
I
can't
make
it
worse
Не
знаю,
стоит
ли
мне
это
говорить,
но
хуже
уже
не
будет
Baby,
you
can
take
this
Детка,
прими
это
For
what
it's
worth,
I
hope
that
you're
happy
now
Как
бы
то
ни
было,
я
надеюсь,
ты
сейчас
счастлива
And
that
you
found
what
you
didn't
in
me
И
что
ты
нашла
то,
чего
не
было
во
мне
For
what
it's
worth,
I'd
trade
everything
I
have
Ценность
чего-либо,
я
бы
обменял
все,
что
у
меня
есть
For
what
I
had,
I
know
that
talk
is
cheap
На
то,
что
у
меня
было,
я
знаю,
что
слова
ничего
не
стоят
But
for
what
it's
worth,
I
done
did
some
growin'
up
Но
как
бы
то
ни
было,
я
немного
повзрослел
I
ain't
out
there
gettin'
drunk,
I
can
be
what
you
deserve
Я
не
напиваюсь
где-то,
я
могу
быть
тем,
чего
ты
заслуживаешь
'Cause
now
I
see
your
heart,
your
mind,
your
every
curve
Потому
что
теперь
я
вижу
твое
сердце,
твой
разум,
каждый
твой
изгиб
And
your
love
for
what
it's
worth
И
твою
любовь
ценность
чего-либо
God
honest,
I
never
wanted
Честно
говоря,
я
никогда
не
хотел
To
be
a
memory
that
you
wish
you
never
made
Стать
воспоминанием,
о
котором
ты
бы
хотела
забыть
Wish
you
never
left,
you
were
right,
I
guess
Хотела
бы
забыть,
что
ты
ушла,
ты
была
права,
наверное
When
you
said
we
were
better
off
this
way
Когда
ты
сказала,
что
нам
лучше
расстаться
'Cause
now
you
got
me
lookin'
in
the
mirror
and
not
just
in
the
rear
Потому
что
теперь
я
смотрю
в
зеркало,
а
не
только
назад
I
know
that
I
can't
make
this
right,
but
let
me
make
it
clear
Я
знаю,
что
не
могу
все
исправить,
но
позволь
мне
прояснить
Girl,
there's
nothin'
I
can
say
that
you
ain't
already
heard
Девочка
моя,
я
ничего
не
могу
сказать
такого,
чего
ты
бы
уже
не
слышала
Baby,
you
can
take
this
Детка,
прими
это
For
what
it's
worth,
I
hope
that
you're
happy
now
Как
бы
то
ни
было,
я
надеюсь,
ты
сейчас
счастлива
And
that
you
found
what
you
didn't
in
me
И
что
ты
нашла
то,
чего
не
было
во
мне
For
what
it's
worth,
I'd
trade
everything
I
have
Ценность
чего-либо,
я
бы
обменял
все,
что
у
меня
есть
For
what
I
had,
I
know
that
talk
is
cheap
На
то,
что
у
меня
было,
я
знаю,
что
слова
ничего
не
стоят
But
for
what
it's
worth,
I
done
did
some
growin'
up
Но
как
бы
то
ни
было,
я
немного
повзрослел
I
ain't
out
there
gettin'
drunk,
I
can
be
what
you
deserve
Я
не
напиваюсь
где-то,
я
могу
быть
тем,
чего
ты
заслуживаешь
'Cause
now
I
see
your
heart,
your
mind,
your
every
curve
Потому
что
теперь
я
вижу
твое
сердце,
твой
разум,
каждый
твой
изгиб
And
your
love
for
what
it's
worth
И
твою
любовь
ценность
чего-либо
For
what
it's
worth,
I
hope
that
you're
happy
now
Как
бы
то
ни
было,
я
надеюсь,
ты
сейчас
счастлива
And
that
you
found
what
you
didn't
in
me
И
что
ты
нашла
то,
чего
не
было
во
мне
For
what
it's
worth,
I'd
trade
everything
I
have
Ценность
чего-либо,
я
бы
обменял
все,
что
у
меня
есть
For
what
I
had,
I
know
that
talk
is
cheap
На
то,
что
у
меня
было,
я
знаю,
что
слова
ничего
не
стоят
But
for
what
it's
worth,
I
done
did
some
growin'
up
Но
как
бы
то
ни
было,
я
немного
повзрослел
I
ain't
out
there
gettin'
drunk,
I
can
be
what
you
deserve
Я
не
напиваюсь
где-то,
я
могу
быть
тем,
чего
ты
заслуживаешь
'Cause
now
I
see
your
heart,
your
mind,
your
every
curve
Потому
что
теперь
я
вижу
твое
сердце,
твой
разум,
каждый
твой
изгиб
And
your
love
for
what
it's
worth,
oh
И
твою
любовь
ценность
чего-либо,
о
For
what
it's
worth,
oh
Ценность
чего-либо,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacob Durrett, Greylan James, Daniel Breland, Rocky Block
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.