Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heartbreak & Alcohol
Herzschmerz & Alkohol
I'm
on
that
heartbreak
and
alcohol
Ich
bin
auf
Herzschmerz
und
Alkohol
I
line
'em
up
and
I
drink
'em
all
Ich
stelle
sie
auf
und
trinke
sie
alle
I
lost
the
one,
I
need
somethin'
strong
Ich
habe
die
Eine
verloren,
ich
brauche
etwas
Starkes
Just
to
get
me
through
the
pain
that
I'm
feelin'
Nur
um
durch
den
Schmerz
zu
kommen,
den
ich
fühle
I'm
goin'
in
like
a
wreckin'
ball
Ich
gehe
rein
wie
eine
Abrissbirne
Don't
hit
me
up,
I
be
missin'
calls
Ruf
mich
nicht
an,
ich
werde
Anrufe
verpassen
I'm
on
that
heartbreak
and
alcohol
Ich
bin
auf
Herzschmerz
und
Alkohol
Baby,
it's
gon'
be
a
hell
of
a
weekend
Baby,
es
wird
ein
höllisches
Wochenende
I
had
a
hundred
one-nights,
none
like
you
and
me
Ich
hatte
hundert
One-Night-Stands,
keine
wie
du
und
ich
And
I
drink,
but
that
don't
back
a
summer
I
can't
repeat
Und
ich
trinke,
aber
das
bringt
mir
nicht
den
Sommer
zurück,
den
ich
nicht
wiederholen
kann
Lately,
I
can't
even
smoke
somethin',
gives
me
anxiety
In
letzter
Zeit
kann
ich
nicht
mal
was
rauchen,
es
gibt
mir
Angstzustände
It'll
turn
on
all
the
floodlights,
hangin'
over
memories
Es
schaltet
all
die
Scheinwerfer
an,
die
über
Erinnerungen
hängen
Back
when
we
almost
had
it
all
Damals,
als
wir
fast
alles
hatten
But
you
ain't
reminiscin',
there's
someone
else
you
kissin'
Aber
du
schwelgst
nicht
in
Erinnerungen,
da
ist
jemand
anderes,
den
du
küsst
All
we
had
is
gone
Alles,
was
wir
hatten,
ist
vorbei
Like
I'm
about
to
be,
'bout
to
be
So
wie
ich
bald
sein
werde,
bald
sein
werde
I'm
on
that
heartbreak
and
alcohol
Ich
bin
auf
Herzschmerz
und
Alkohol
I
line
'em
up
and
I
drink
'em
all
Ich
stelle
sie
auf
und
trinke
sie
alle
I
lost
the
one,
I
need
somethin'
strong
Ich
habe
die
Eine
verloren,
ich
brauche
etwas
Starkes
Just
to
get
me
through
the
pain
that
I'm
feelin'
Nur
um
durch
den
Schmerz
zu
kommen,
den
ich
fühle
I'm
goin'
in
like
a
wreckin'
ball
Ich
gehe
rein
wie
eine
Abrissbirne
Don't
hit
me
up,
I
be
missin'
calls
Ruf
mich
nicht
an,
ich
werde
Anrufe
verpassen
I'm
on
that
heartbreak
and
alcohol
Ich
bin
auf
Herzschmerz
und
Alkohol
Baby,
it's
gon'
be
a
hell
of
a
weekend
Baby,
es
wird
ein
höllisches
Wochenende
I'm
gettin'
some
advice
I
know
I
shouldn't
listen
to
Ich
bekomme
Ratschläge,
auf
die
ich
nicht
hören
sollte
'Cause
I
wanna
make
you
miss
me
more
than
I'm
missin'
you
Weil
ich
will,
dass
du
mich
mehr
vermisst,
als
ich
dich
vermisse
Got
trouble
on
my
arm,
I
ain't
even
tryna
hide
it
Ich
habe
Ärger
am
Arm,
ich
versuche
nicht
mal,
es
zu
verbergen
So
it
gets
back
to
you
and
then
you'll
be
reminded
Damit
es
zu
dir
zurückkommt
und
du
dann
daran
erinnert
wirst
Of
when
we
almost
had
it
all
Als
wir
fast
alles
hatten
But
you
ain't
reminiscin',
there's
someone
else
you
kissin'
Aber
du
schwelgst
nicht
in
Erinnerungen,
da
ist
jemand
anderes,
den
du
küsst
All
we
had
is
gone
Alles,
was
wir
hatten,
ist
vorbei
Like
I'm
about
to
be,
'bout
to
be
So
wie
ich
bald
sein
werde,
bald
sein
werde
I'm
on
that
heartbreak
and
alcohol
(ooh-whoa)
Ich
bin
auf
Herzschmerz
und
Alkohol
(ooh-whoa)
I
line
'em
up
and
I
drink
'em
all
(drink
'em
all)
Ich
stelle
sie
auf
und
trinke
sie
alle
(trinke
sie
alle)
I
lost
the
one,
I
need
somethin'
strong
(ooh)
Ich
habe
die
Eine
verloren,
ich
brauche
etwas
Starkes
(ooh)
Just
to
get
me
through
the
pain
that
I'm
feelin'
Nur
um
durch
den
Schmerz
zu
kommen,
den
ich
fühle
I'm
goin'
in
like
a
wreckin'
ball
(yeah,
yeah,
yeah)
Ich
gehe
rein
wie
eine
Abrissbirne
(yeah,
yeah,
yeah)
Don't
hit
me
up,
I
be
missin'
calls
(calls,
oh
no)
Ruf
mich
nicht
an,
ich
werde
Anrufe
verpassen
(Anrufe,
oh
nein)
I'm
on
that
heartbreak
and
alcohol
Ich
bin
auf
Herzschmerz
und
Alkohol
Baby,
it's
gon'
be
a
hell
of
a
weekend
Baby,
es
wird
ein
höllisches
Wochenende
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
I'm
on
that
heartbreak
and
alcohol
Ich
bin
auf
Herzschmerz
und
Alkohol
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
I'm
goin'
in
like
a
wreckin'
ball
Ich
gehe
rein
wie
eine
Abrissbirne
Don't
hit
me
up,
I
be
missin'
calls
Ruf
mich
nicht
an,
ich
werde
Anrufe
verpassen
I'm
on
that
heartbreak
and
alcohol
Ich
bin
auf
Herzschmerz
und
Alkohol
Baby,
it's
gon'
be
a
hell
of
a
weekend
Baby,
es
wird
ein
höllisches
Wochenende
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dwayne Carter, Aubrey Drake Graham, Nayvadius Wilburn, Asheton Terrance O'neil Hogan, Sam Michael Sumser, Peter Thomas Walsh, Sean Spencer Small, Jake Torrey, Daniel Gerard Breland, Michael Len Li Williams, Terrance Terrez Hogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.