Breland - Icing - traduction des paroles en allemand

Icing - Brelandtraduction en allemand




Icing
Zuckerguss
Born in the middle of the bible belt
Geboren mitten im Bibelgürtel
Real strong family tree
Ein wirklich starker Stammbaum
Mama ran a boutique by herself
Mama führte eine Boutique ganz allein
Her dad was in the minor leagues
Ihr Vater spielte in den Minor Leagues
Minute that I met her, I could tell
In der Minute, als ich sie traf, wusste ich
She's a woman I don't wanna lose
Sie ist eine Frau, die ich nicht verlieren möchte
'Cause she's workin' hard
Denn sie arbeitet hart
Can't nobody slow her down
Niemand kann sie aufhalten
Hate to fixate on the surface parts
Ich hasse es, mich auf Äußerlichkeiten zu fixieren
But she the hottest thing in town
Aber sie ist das Heißeste in der Stadt
Took a little time, but here we are
Es hat ein wenig gedauert, aber hier sind wir
Everybody's asking how I
Jeder fragt mich, wie ich
Got a good girl from the country
Ein gutes Mädchen vom Land bekommen habe
And she gotta head on straight (ooh, whoa)
Und sie ist vernünftig (ooh, whoa)
She don't need none of my money
Sie braucht nichts von meinem Geld
Baby got a 401k (ooh)
Baby hat eine Altersvorsorge (ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh, got her grandmother's faith
Ooh, ooh, ooh, ooh, hat den Glauben ihrer Großmutter
Ooh, ooh, ooh, ooh, she's got me tryna change her name
Ooh, ooh, ooh, ooh, sie bringt mich dazu, ihren Namen ändern zu wollen
Lotta good traits, it don't matter anyway you slice it
Viele gute Eigenschaften, es ist egal, wie man es betrachtet
But the fact she got cake is the icing
Aber die Tatsache, dass sie Kurven hat, ist das Sahnehäubchen
Oh, icing!
Oh, Zuckerguss!
Go and put that sugar on me
Gib mir etwas von deinem Zucker
Know I got an appetite (ooh, whoa)
Du weißt, ich habe Appetit (ooh, whoa)
Every time you wear those apple bottoms
Jedes Mal, wenn du diese Apfel-Po-Hosen trägst
I wanna a little apple pie (ooh, whoa)
Möchte ich ein kleines Stück Apfelkuchen (ooh, whoa)
I ain't gonna front, girl, you got some back (oh)
Ich will nicht lügen, Mädchen, du hast was dran (oh)
Never leave a crumb, gimme all of that (oh)
Lass keinen Krümel übrig, gib mir alles davon (oh)
Who woulda guessed that I'd be this blessed when I
Wer hätte gedacht, dass ich so gesegnet sein würde, als ich
Got a good girl from the country
Ein gutes Mädchen vom Land bekommen habe
And she gotta head on straight (ooh, whoa)
Und sie ist vernünftig (ooh, whoa)
She don't need none of my money
Sie braucht nichts von meinem Geld
Baby got a 401k (ooh)
Baby hat eine Altersvorsorge (ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh, got her grandmother's faith
Ooh, ooh, ooh, ooh, hat den Glauben ihrer Großmutter
Ooh, ooh, ooh, ooh, she's got me tryna change her name
Ooh, ooh, ooh, ooh, sie bringt mich dazu, ihren Namen ändern zu wollen
Lotta good traits, it don't matter anyway you slice it
Viele gute Eigenschaften, es ist egal, wie man es betrachtet
But the fact she got cake is the icing
Aber die Tatsache, dass sie Kurven hat, ist das Sahnehäubchen
Oh, icing!
Oh, Zuckerguss!
She's the whole package
Sie ist das Gesamtpaket
I can't stop lookin' at her
Ich kann nicht aufhören, sie anzusehen
Oh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Oh, yeah-yeah, yeah-yeah-yeah-yeah
Got a good girl from the country
Habe ein gutes Mädchen vom Land bekommen
And she's gotta head on straight (straight, ooh, whoa)
Und sie ist vernünftig (geradeheraus, ooh, whoa)
She don't need none of my money
Sie braucht nichts von meinem Geld
Baby got a 401k (oh-oh, ooh)
Baby hat eine Altersvorsorge (oh-oh, ooh)
Ooh, ooh, ooh, ooh, got her grandmother's faith (she's brave)
Ooh, ooh, ooh, ooh, hat den Glauben ihrer Großmutter (sie ist mutig)
Ooh, ooh, ooh, ooh, she's got me tryna change her name (yeah)
Ooh, ooh, ooh, ooh, sie bringt mich dazu, ihren Namen ändern zu wollen (yeah)
Lotta good traits, it don't matter anyway you slice it
Viele gute Eigenschaften, es ist egal, wie man es betrachtet
But the fact she got cake is the icing
Aber die Tatsache, dass sie Kurven hat, ist das Sahnehäubchen
Oh, icing!
Oh, Zuckerguss!





Writer(s): Jared Griffin, Daniel Breland, Sebastian Garcia, Autumn Marie Buysse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.