Paroles et traduction BRELAND feat. Lady A - Told You I Could Drink (feat. Lady A)
Told You I Could Drink (feat. Lady A)
Я же говорил, что могу пить (feat. Lady A)
Bought
a
drink
for
you
back
on
the
night
that
I
met
you
Заказал
тебе
выпить
в
ту
ночь,
когда
мы
встретились,
Pop
some
cheap
champagne
when
the
first
ball
dropped,
mmh
Открыли
дешёвое
шампанское,
когда
часы
пробили
полночь,
ммм,
Couple
shots
when
I
first
said,
"I
think
that
I
love
you,"
oh
Пару
шотов,
когда
я
впервые
сказал:
"Кажется,
я
люблю
тебя",
о,
And
you
must've
had
a
couple
when
you
said,
"Get
lost,"
yeah
А
ты,
должно
быть,
выпила
пару,
когда
сказала:
"Проваливай",
ага.
Now
that
it's
over,
did
you
think
I'd
be
sober?
Теперь,
когда
всё
кончено,
ты
думала,
я
буду
трезвенником?
It
may
sound
harsh,
but
I've
always
been
this
way
Может,
это
прозвучит
грубо,
но
я
всегда
был
таким.
Told
you
I
could
drink,
told
you
I'd
be
fine
Я
же
говорил
тебе,
что
могу
пить,
говорил,
что
всё
будет
хорошо.
Told
you
I
would
move
on
if
you
left
me
behind
Говорил,
что
пойду
дальше,
если
ты
бросишь
меня.
'Cause
you
pushed
me
to
the
brink
and
I
don't
got
no
time
Потому
что
ты
довела
меня
до
предела,
и
у
меня
нет
времени
To
sit
around
and
wait
for
you
to
make
up
your
mind
Сидеть
и
ждать,
пока
ты
примешь
решение.
I
drink
you
under
the
table,
outta
my
head
Я
запиваю
тебя
до
бесчувствия,
выкидываю
из
головы,
Over
the
memories
of
you
in
my
bed
Стираю
из
памяти
воспоминания
о
тебе
в
моей
постели.
And
honestly,
just
what
else
did
you
think
Да
и
честно
говоря,
что
ещё
ты
думала,
When
I
told
you
I
could
drink?
Когда
я
говорил
тебе,
что
могу
пить?
Got
around
with
the
boys
when
they
heard
I
was
solo,
yeah
Тусовался
с
парнями,
когда
они
узнали,
что
я
один,
ага.
A
double
shot
and
some
coke
in
a
solo
cup
Двойной
шот
и
немного
колы
в
одноразовом
стаканчике.
Oh,
ain't
no
bar
in
this
town
that
I
found
that
I
won't
go
О,
нет
в
этом
городе
бара,
куда
бы
я
не
пошёл.
Well,
you
could
take
the
high
road,
but
it
don't
hold
up
Да,
ты
могла
бы
выбрать
праведный
путь,
но
он
ни
к
чему
не
приведёт.
Yeah,
I
told
you
I
could
drink,
told
you
I'd
be
fine
Да,
я
же
говорил
тебе,
что
могу
пить,
говорил,
что
всё
будет
хорошо.
I
told
you
I
would
move
on
if
you
left
me
behind
Говорил,
что
пойду
дальше,
если
ты
бросишь
меня.
'Cause
you
pushed
me
to
the
brink
and
I
don't
got
no
time
Потому
что
ты
довела
меня
до
предела,
и
у
меня
нет
времени
To
sit
around
and
wait
for
you
to
make
up
your
mind
Сидеть
и
ждать,
пока
ты
примешь
решение.
I
drink
you
under
the
table,
outta
my
head
Я
запиваю
тебя
до
бесчувствия,
выкидываю
из
головы,
Over
the
memories
of
you
in
my
bed
Стираю
из
памяти
воспоминания
о
тебе
в
моей
постели.
And
honestly,
just
what
else
did
you
think
Да
и
честно
говоря,
что
ещё
ты
думала,
When
I
told
you
I
could
drink?
Когда
я
говорил
тебе,
что
могу
пить?
Oh,
I
told
you
I
can
drink
О,
я
говорил
тебе,
что
могу
пить.
Now
that
it's
over,
did
you
think
I'd
be
sober?
Теперь,
когда
всё
кончено,
ты
думала,
я
буду
трезвенником?
It
may
sound
harsh,
but
I've
always
been
this
way
Может,
это
прозвучит
грубо,
но
я
всегда
был
таким.
I
told
you
I
could
drink,
I
told
you
I'd
be
fine
Я
же
говорил
тебе,
что
могу
пить,
говорил,
что
всё
будет
хорошо.
I
told
you
I
would
move
on
if
you
left
me
behind
Говорил,
что
пойду
дальше,
если
ты
бросишь
меня.
'Cause
you
pushed
me
to
the
brink
and
I
don't
got
no
time
Потому
что
ты
довела
меня
до
предела,
и
у
меня
нет
времени
To
sit
around
and
wait
for
you
to
make
up
your
mind
Сидеть
и
ждать,
пока
ты
примешь
решение.
I
drink
you
under
the
table,
outta
my
head
Я
запиваю
тебя
до
бесчувствия,
выкидываю
из
головы,
Over
the
memories
of
you
in
my
bed
Стираю
из
памяти
воспоминания
о
тебе
в
моей
постели.
And
honestly,
just
what
else
did
you
think
Да
и
честно
говоря,
что
ещё
ты
думала,
When
I
told
you
I
could
drink?
Когда
я
говорил
тебе,
что
могу
пить?
I
thought
I
told
you
I
could
drink
Я
думал,
я
говорил
тебе,
что
могу
пить.
I
thought
I
told
you
Я
думал,
я
говорил
тебе.
When
I
told
you
I
could
drink
Когда
я
говорил
тебе,
что
могу
пить.
Whoa,
I
told
you
I
could
drink,
oh
О,
я
говорил
тебе,
что
могу
пить,
о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Kelley, Daniel Breland, Zach Manno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.