Bren Joy - HEADLINE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bren Joy - HEADLINE




Sunflowers on the kitchen sink
Подсолнухи на кухонной раковине
I think about you every time
Я думаю о тебе каждый раз.
Glasses of wine still stained with your lips from the other night (oh)
Бокалы вина все еще запачканы твоими губами с прошлой ночи (о).
The scent of you is stuck on me
Твой запах остался на мне.
It lingers from our last goodbye
Это осталось с нашего последнего прощания.
I'm counting every moment passing by 'til I get back inside (oh)
Я считаю каждое мгновение, проходящее мимо, пока не вернусь внутрь (о).
Lemonade is sweeter when it's your kind
Лимонад слаще, когда он в твоем вкусе.
Glitter always shimmers in the limelight
Блеск всегда мерцает в центре внимания.
How the hell you end up on the sidelines?
Как, черт возьми, ты оказался на обочине?
You look so much better here on my side
Ты выглядишь намного лучше здесь, рядом со мной.
When that hi-hat, hit the bass line
Когда этот хай-хэт ударил по басовой линии,
Yeah, I heard that through the grapevine
Да, я услышал это по слухам.
In that Goyard, sipping Mai Tai
В этом Гоярде, потягивая Май-Тай.
You just hit right, in the right light
Ты просто попал прямо, в нужном свете.
In the morning, running highlights
Утром бегут яркие моменты.
Every night with you, we in there making headlines
Каждую ночь с тобой мы попадаем в заголовки газет.
You just so thick, need that fisheye
Ты просто такая толстая, тебе нужен этот рыбий глаз.
Want you to open up, so I can headline
Я хочу, чтобы ты открылся, чтобы я мог читать заголовки.
Baby take all
Детка возьми все
Baby all-
Детка, все...
All
Все
Do you feel that
Ты чувствуешь это
Is like lightning in the bottle when you push back
Это как молния в бутылке, когда ты отталкиваешься назад.
Run my fingers through your hair, and you say pull that
Я запускаю пальцы в твои волосы, и ты говоришь: "потяни это".
I can never get enough, the way you throw that ass
Я никогда не могу насытиться тем, как ты швыряешь эту задницу.
21, you wear them hoops like Mike
21, ты носишь эти обручи, как Майк.
One of one, you looking oh, just right
Один из одного, ты выглядишь о, в самый раз
Praying you gon' let me off the leash
Молюсь, чтобы ты спустил меня с поводка.
'Cause baby when you looked at me (no)
Потому что, детка, когда ты смотрела на меня (нет).
Lemonade is sweeter when it's your kind (lemonade tastes so sweet)
Лимонад слаще, когда он такой, как ты (лимонад такой сладкий на вкус).
Glitter always shimmers in the limelight (baby, just talk to me)
Блеск всегда мерцает в центре внимания (детка, просто поговори со мной).
How the hell you end up on the sidelines
Как, черт возьми, ты оказался на обочине?
You look so much better here on my side
Ты выглядишь намного лучше здесь, рядом со мной.
When that hi-hat, hit the bass line
Когда этот хай-хэт ударил по басовой линии,
Yeah, I heard that through the grapevine
Да, я услышал это по слухам.
In that Goyard, sipping Mai Tai
В этом Гоярде, потягивая Май-Тай.
You just hit right, in the right light
Ты просто попал прямо, в нужном свете.
In the morning, running highlights
Утром бегут яркие моменты.
Every night with you, we in there making headlines
Каждую ночь с тобой мы попадаем в заголовки газет.
You just so thick, need that fisheye
Ты просто такая толстая, тебе нужен этот рыбий глаз.
Want you to open up, so I can headline
Я хочу, чтобы ты открылся, чтобы я мог читать заголовки.
(Baby, take all) baby, take all of me
(Детка, возьми все) детка, возьми все от меня.
So you can catch me when I fall out of the sky
Так что ты можешь поймать меня, когда я упаду с неба.
Mm, baby, take all of me
Мм, детка, возьми меня всю.
So I can always be right there, by your side
Так что я всегда могу быть рядом с тобой.
Oh, yeah
О, да!
When that hi-hat, hit the bass line
Когда этот хай-хэт ударил по басовой линии,
Yeah, I heard that through the grapevine
Да, я услышал это по слухам.
In that Goyard, sipping Mai Tai
В этом Гоярде, потягивая Май-Тай.
You just hit right, in the right light
Ты просто попал прямо, в нужном свете.
In the morning, running highlights
Утром бегут яркие моменты.
Every night with you, we in there making headlines
Каждую ночь с тобой мы попадаем в заголовки газет.
You just so thick, need that fisheye
Ты просто такая толстая, тебе нужен этот рыбий глаз.
Want you to open up, so I can headline
Я хочу, чтобы ты открылся, чтобы я мог читать заголовки.
(Baby, take all) baby, you're so so sweet
(Детка, возьми все) детка, ты такая милая.
Baby, just talk to me
Детка, просто поговори со мной.
Baby, you're so so sweet (ah yeah-yeah-yeah-yeah-yeah)
Детка, ты такая милая (Ах, да-да-да-да-да).
(Baby, take all) baby, you're so so sweet
(Детка, возьми все) детка, ты такая милая.





Writer(s): Jorgen Michael Odegard, Justin Thomas Daly, Brennen Joy, John Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.