Paroles et traduction Bren Joy - Insecure - Live in Nashville
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insecure - Live in Nashville
Неуверенный - Живой концерт в Нэшвилле
So
indecisive,
I
hate
it
then
like
it
Такой
нерешительный,
ненавижу
это,
потом
мне
это
нравится,
Show
all
my
cards,
then
try
to
hide
'em
Раскрываю
все
карты,
потом
пытаюсь
их
спрятать.
Makin'
it
hard,
when
it
should
be
easy
Усложняю
всё,
хотя
всё
должно
быть
просто.
I'm
fallin'
apart
so
I
could
give
you
the
pieces
Разрываюсь
на
части,
чтобы
ты
могла
собрать
их
воедино.
Can't
turn
off
my
mind
and
think
'bout
somebody
else
Не
могу
отключить
свой
разум
и
думать
о
ком-то
другом.
So
obsessed
with
lovin'
you,
I
can't
hold
myself
Настолько
одержим
любовью
к
тебе,
что
не
могу
сдержаться.
Will
you
be
there
in
the
mornin'?
Callin'?
Будешь
ли
ты
рядом
утром?
Позвонишь?
Makin'
sure
I'm
good
Убедишься,
что
у
меня
всё
хорошо?
When
I
hit
you
in
the
evenin'
feelin'
way
too
insecure
Когда
я
пишу
тебе
вечером,
чувствую
себя
слишком
неуверенно.
And
baby,
if
I
fall,
I
wanna
land
right
in
your
bed
И,
детка,
если
я
упаду,
то
хочу
приземлиться
прямо
в
твою
постель,
So
you
could
tell
me
in
the
mornin',
"You
trippin'
Чтобы
ты
утром
сказала:
"Ты
сходишь
с
ума,
How
could
you
be
so
in
your
head?"
Как
ты
можешь
быть
таким
замороченным?"
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о
Feelings
in
my
face
that
I
can't
ignore
Чувства
на
моем
лице,
которые
я
не
могу
игнорировать.
Can't
say
these
are
things
that
I
faced
before
Не
могу
сказать,
что
сталкивался
с
этим
раньше.
Don't
know
what
to
do
when
I'm
out
with
you
Не
знаю,
что
делать,
когда
я
с
тобой.
Love
you
so
hard,
it's
uncomfortable,
yeah
Люблю
тебя
так
сильно,
что
это
доставляет
дискомфорт,
да.
Can't
turn
down
my
mind
and
think
'bout
somebody
else
Не
могу
отключить
свой
разум
и
думать
о
ком-то
другом.
So
obsessed
with
lovin'
you,
I
can't
hold
myself
Настолько
одержим
любовью
к
тебе,
что
не
могу
сдержаться.
Will
you
be
there
in
the
mornin'?
Callin'?
Будешь
ли
ты
рядом
утром?
Позвонишь?
Makin'
sure
I'm
good
Убедишься,
что
у
меня
всё
хорошо?
When
I
hit
you
in
the
evenin'
feelin'
way
too
insecure
Когда
я
пишу
тебе
вечером,
чувствую
себя
слишком
неуверенно.
And
baby,
if
I
fall,
I
wanna
land
right
in
your
bed
И,
детка,
если
я
упаду,
то
хочу
приземлиться
прямо
в
твою
постель,
So
you
could
tell
me
in
the
mornin',
"You
trippin'
Чтобы
ты
утром
сказала:
"Ты
сходишь
с
ума,
How
could
you
be
so
in
your
head?"
Как
ты
можешь
быть
таким
замороченным?"
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о
Baby,
if
I
fall,
I
wanna
land
right
in
your
bed
Детка,
если
я
упаду,
то
хочу
приземлиться
прямо
в
твою
постель,
So
you
could
tell
me
in
the
mornin',
you
trippin'
Чтобы
ты
утром
сказала:
"Ты
сходишь
с
ума,
How
could
you
be
so
in
your
head?
Как
ты
можешь
быть
таким
замороченным?"
Will
you
be
there
in
the
mornin'?
Callin'?
Будешь
ли
ты
рядом
утром?
Позвонишь?
Makin'
sure
I'm
good
Убедишься,
что
у
меня
всё
хорошо?
When
I
hit
you
in
the
evenin'
feelin'
way
too
insecure
Когда
я
пишу
тебе
вечером,
чувствую
себя
слишком
неуверенно.
And
baby,
if
I
fall,
I
wanna
land
right
in
your
bed
И,
детка,
если
я
упаду,
то
хочу
приземлиться
прямо
в
твою
постель,
So
you
could
tell
me
in
the
mornin',
"You
trippin'
Чтобы
ты
утром
сказала:
"Ты
сходишь
с
ума,
How
could
you
be
so
in
your
head?"
Как
ты
можешь
быть
таким
замороченным?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Petrosino, Robert Andrew Mccurdy, David Bowden, Hue Wayne Strother, John Clark, Brennen Joy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.