Paroles et traduction Bren Joy - Scottie Pippen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scottie Pippen
Скотти Пиппен
Coach
please
put
me
Тренер,
пожалуйста,
поставь
In
the
field
Меня
на
поле
Throw
me
in
the
game
Выпусти
меня
в
игру
All
about
the
green
Всё
ради
зелени
The
lucky
Notre
Dame
Счастливый
Нотр-Дам
Watch
around
my
neck
Смотри,
что
у
меня
на
шее
But
call
me
flava
flame
Но
зови
меня
пламенем
вкуса
I
fell
in
love
with
all
the
rings
and
Я
влюбился
во
все
эти
кольца
и
All
the
cash
in
johnny's
hand
but
now
Всю
наличку
в
руках
Джонни,
но
теперь
I'm
overwhelmed
Я
ошеломлён
Shooken
to
the
core
Потрясён
до
глубины
души
Cause
when
you
cop
the
bag
Потому
что,
когда
ты
хватаешь
куш,
The
people
come
galore
Людишки
слетаются
толпой
They
say
it's
never
easy
and
here's
the
metaphor
Говорят,
это
никогда
не
бывает
легко,
и
вот
метафора:
If
it
was
Sunday
I
still
wouldn't
Даже
если
бы
сегодня
было
воскресенье,
я
бы
всё
равно
не
Be
a
commodore
Стал
командором
My
mama
said
as
my
money
grows
Мама
говорила,
что
по
мере
роста
моих
денег
You
keep
your
circle
closed
Держи
свой
круг
общения
узким
Cause
they'll
bring
you
glitter
Потому
что
они
принесут
тебе
блестки,
Looking
for
your
gold
Ища
твоё
золото
So
I
focused
on
my
new
religion
Поэтому
я
сосредоточился
на
своей
новой
религии
Only
living
for
the
people
that
my
God
has
given
Живу
только
ради
тех
людей,
которых
мне
дал
Бог
Me
to
help
make
sure
the
finesse
is
drippin
Чтобы
убедиться,
что
моё
мастерство
на
высоте
Now
im
riding
with
my
Jordans
with
the
ceiling
missing
Теперь
я
катаюсь
в
своих
Джорданах,
у
которых
нет
потолка
Yeah
That's
why
they
call
me
Scottie
Pippen
Вот
почему
меня
называют
Скотти
Пиппен
(6
Rings
on
our
fingers)
(6
колец
на
наших
пальцах)
That's
why
they
call
me
Scottie
Pippen
Вот
почему
меня
называют
Скотти
Пиппен
(Things
we
never
dreamed
of)
(Вещи,
о
которых
мы
никогда
не
мечтали)
That's
why
they
call
me
Scottie
Pippen
Вот
почему
меня
называют
Скотти
Пиппен
Father
always
said
despite
the
money
Отец
всегда
говорил,
что
несмотря
на
деньги
And
the
fame
that
you
will
И
славу,
ты
будешь
Only
be
as
mighty
as
your
Силен
настолько,
насколько
сильна
твоя
Weakest
chain
Самая
слабая
цепь
So
I
sold
the
link
and
bought
a
Поэтому
я
продал
звенья
и
купил
Lincoln
and
a
mink
and
now
im
Линкольн
и
норку,
и
теперь
я
Riding
with
my
Kelly's
yelling
Катаюсь
со
своими
красотками,
кричащими
'Say
My
Name'
«Назови
моё
имя»
Started
stretching
money
now
we
Начали
растягивать
деньги,
теперь
мы
Stretching
navigators
Растягиваем
Навигаторы
Thought
our
shit
was
going
down
Думали,
что
наше
дело
идёт
ко
дну,
But
we
hit
billion
on
the
elevator
Но
мы
достигли
миллиарда
в
лифте
Here
to
anywhere
Отсюда
— куда
угодно
Feeling
rich
and
debonair
Чувствую
себя
богатым
и
элегантным
Bought
a
hill
in
delaware
Купил
холм
в
Делавэре
Now
we
living
in
the
air
Теперь
мы
живём
в
воздухе
Yeah
you
know
my
mama
told
me
as
my
money
grows
Да,
ты
знаешь,
мама
говорила
мне,
что
по
мере
роста
моих
денег
You
keep
your
circle
closed
Держи
свой
круг
общения
узким
Cause
they'll
bring
you
glitter
Потому
что
они
принесут
тебе
блестки,
Looking
for
your
gold
Ища
твоё
золото
So
I
focused
on
my
new
religion
Поэтому
я
сосредоточился
на
своей
новой
религии
Only
living
for
the
people
that
my
God
has
given
Живу
только
ради
тех
людей,
которых
мне
дал
Бог
Me
to
help
make
sure
the
finesse
is
drippin
Чтобы
убедиться,
что
моё
мастерство
на
высоте
Now
im
riding
with
my
Jordans
with
the
ceiling
missing
Теперь
я
катаюсь
в
своих
Джорданах,
у
которых
нет
потолка
Yeah
That's
why
they
call
me
Scottie
Pippen
Вот
почему
меня
называют
Скотти
Пиппен
(New
religion
(Новая
религия
Only
living
for
what
God
has
given
Живу
только
ради
того,
что
дал
мне
Бог
Finesse
is
dripping
Мастерство
на
высоте
Now
I'm
riding
with
my
ceiling
missing)
Теперь
я
катаюсь,
у
меня
нет
потолка)
(6
Rings
on
our
fingers)
(6
колец
на
наших
пальцах)
That's
why
they
call
me
Scottie
Pippen
Вот
почему
меня
называют
Скотти
Пиппен
(Things
we
never
dreamed
of)
(Вещи,
о
которых
мы
никогда
не
мечтали)
That's
why
they
call
me
Scottie
Pippen
Вот
почему
меня
называют
Скотти
Пиппен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Perry, Brennen Joy, Caleb Jiwon Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.