Brenda - Morose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brenda - Morose




Lazy on the shift
Ленивый на смене
Les jours se suivent et se ressemblent
Дни следуют друг за другом и выглядят одинаково
Le temps passe et je rassemble
Проходит время, и я собираю
Les morceaux qui se métamorphosent
Кусочки, которые превращаются
La rosée du matin, morose
Утренняя роса, угрюмая
Mais oseras-tu être mieux que cette parade
Но осмелишься ли ты быть лучше этого парада
Quand je baraude sous les étincelles de Bagdad
Когда я барахтаюсь под искрами Багдада
Tu voudrais que j'explose
Ты бы хотел, чтобы я взорвался
Mais tu m'imposes toutes ces douleurs palpables
Но ты причиняешь мне все эти ощутимые боли.
B-R-E-N-D-A
Б-Р-Е-Н-Д-А
Effacer ces jolies balafres
Очистите эти милые балафоны
Devenir une autre personne
Стать другим человеком
Supprimer mes escapades
Удалить мои побеги
Deviner le protagoniste qui
Угадайте главного героя, который
Effacer ces jolies balafres
Очистите эти милые балафоны
Devenir une autre personne
Стать другим человеком
Supprimer mes escapades
Удалить мои побеги
Deviner le protagoniste qui
Угадайте главного героя, который
Demain c'est trop tard (partir)
Завтра уже слишком поздно (уходить)
Ensuite on s'égard (choisir)
Затем мы обращаемся друг к другу (выбираем)
Le vaisseau direction (ma vie)
Корабль управления (моя жизнь)
Blackcard le biffton (l'envie)
Черная карточка Ле биффтон (зависть)
Ils veulent tous notre échec
Они все хотят нашей неудачи
Rouge est le sang
Красный - это кровь
Noir ou blanc
Черный или белый
C'est le roi qui fait la diff', qui fait la diff'
Это король делает разницу, делает разницу.
Soudé est le gang
Сплоченный-это банда
Don't mess with our clique
Не связывайся с нашей кликой
Tes poumons crachent la haine
Твои легкие извергают ненависть.
Comme moi je crache ma peine
Как и я, я выплевываю свою боль.
Ma peine, ma peine
Мое горе, мое горе
Mais on sait tous que tu nous aimes
Но мы все знаем, что ты нас любишь
Trop d'effort tu puises
Слишком много усилий ты прикладываешь
Tu t'épuises et merci
Ты утомляешься, и спасибо.





Writer(s): Brenda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.