Brenda - Nagasaki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Brenda - Nagasaki




Nagasaki
Nagasaki
Anche quando sono sola
Even when I am alone
Ho ancora il cuore in gola
My heart is still in my throat
Quando piango
When I cry
Con le cuffie sotto le lenzuala
With headphones under the sheets
Penso ancora a quando
I still think about when
Frequentavo quella scuola
I went to that school
E quando sono uscita
And when I left
Sono rimasta pure sola
I was left alone too
E dopo un anno ho iniziato anche a lavorare
And after a year I started working too
In quel posto di lavoro che mi ha fatto solo male
In that workplace that only hurt me
Ti ho incontrata quando non avevo nulla da fare
I met you when I had nothing to do
Ma hai Continuato a restare perché volevi restare
But you kept staying because you wanted to stay
È che
It's that
Sei stata Nagasaki quando all′improvviso
You were Nagasaki when suddenly
Io non volevo niente ma poi m' hai sorriso
I wanted nothing but then you smiled at me
E ti pensavo quelle sere ed ero indecisa
And I thought about you those nights and I was undecided
Che ero pronta ad averti eri il mio unico obbiettivo
That I was ready to have you you were my only goal
Tu che mi hai amata quando tornavo stanca
You who loved me when I came back tired
Tu che sei la mia droga
You who are my drug
Sei la mia pazza
You are my crazy
Tu che mi hai dato tanto anche con niente in tasca
You who have given me so much even with nothing in your pocket
Riesci ad sciogliere il mio freddo
You manage to melt my ice
Dentro ciò l′alaska...
Inside Alaska...
Vieni qui che ti faccio vedere quanto ho sofferto
Come here and I will show you how much I have suffered
Stai amando una persona che dentro qui cha l'inferno
You are loving a person who inside here has hell
Che fino a pochi mesi fa stava morendo
Who until a few months ago was dying
Ma quando si è svegliata si è svegliato anche l'inferno
But when she woke up, hell woke up too
Ed adesso che sto con te
And now that I am with you
Posso dire sto vincendo
I can say I am winning
Perché tu curi il mio malessere
Because you cure my sickness
Ma il mostro sta nascendo
But the monster is being born
OK lo fermo si
OK I'll stop it yes
OK lo fermo
OK I'll stop it
Tienimi la mano perché amore mio io sto ancora cadendo
Hold my hand because my love I am still falling
Senti fa freddo
Listen it's cold
Qui si fa freddo
It's getting cold here
Sento il gelo polare
I feel the polar ice
E Il vento ci fa volare
And the wind makes us fly
Il mostro è mostro
The monster is a monster
Ed io sto rinascendo
And I am being reborn
Ed io non devo mollare
And I must not give up
NO Non voglio mollare mai
NO I don't want to give up ever
È che
It's that
Sei stata Nagasaki quando all′improvviso
You were Nagasaki when suddenly
Io non volevo niente ma poi m′ hai sorriso
I wanted nothing but then you smiled at me
E ti pensavo quelle sere ed ero indecisa
And I thought about you those nights and I was undecided
Che ero pronta ad averti eri il mio unico obbiettivo
That I was ready to have you you were my only goal
Tu che mi hai amata quando tornavo stanca
You who loved me when I came back tired
Tu che sei la mia droga
You who are my drug
Sei la mia pazza
You are my crazy
Tu che mi hai dato tanto anche con niente in tasca
You who have given me so much even with nothing in your pocket
Riesci ad sciogliere il mio freddo
You manage to melt my ice
Dentro ciò lalaska
Inside Alaska
Tu mi hai rubato il cuore
You stole my heart
Senza dirmi niente
Without telling me anything
Ed io che te lo dato
And I who gave it to you
Sono pazza di te
I am crazy for you
Ti dono la mia vita anche se non ho niente
I give you my life even if I have nothing
Ma tanto so benissimo che esisto solo per te
But I know very well that I only exist for you
Quando mi guardi amore vado ko
When you look at me love I knock out
E mi fai uscire tutti pregi che non ho
And you make all the qualities that I don't have come out
Mai saputo d'avere
Never knew I had
Mai saputo d′avere
Never knew I had
Eh no.
Oh no.
Senti fa freddo
Listen it's cold
Qui fa freddo
It's getting cold here
Sento il gelo polare
I feel the polar ice
E Il vento ci fa volare
And the wind makes us fly
Il mostro è mostro
The monster is a monster
Ed io sto rinascendo
And I am being reborn
Ed io non devo mollare
And I must not give up
NO Non voglio mollare mai
NO I don't want to give up ever
Senti fa freddo
Listen it's cold
Qui fa freddo
It's getting cold here
Sento il gelo polare
I feel the polar ice
E Il vento ci fa volare
And the wind makes us fly
Il mostro è mostro
The monster is a monster
Ed io sto rinascendo
And I am being reborn
Ed io non devo mollare
And I must not give up
NO Non voglio mollare mai
NO I don't want to give up ever
È che
It's that
Sei stata Nagasaki quando all'improvviso
You were Nagasaki when suddenly
Io non volevo niente ma poi m′ hai sorriso
I wanted nothing but then you smiled at me
E ti pensavo quelle sere ed ero indecisa
And I thought about you those nights and I was undecided
Che ero pronta ad averti eri il mio unico obbiettivo
That I was ready to have you you were my only goal
Tu che mi hai amata quando tornavo stanca
You who loved me when I came back tired
Tu che sei la mia droga
You who are my drug
Sei la mia pazza
You are my crazy
Tu che mi hai dato tanto anche con niente in tasca
You who have given me so much even with nothing in your pocket
Riesci ad sciogliere il mio freddo
You manage to melt my ice
Dentro ciò lalaska
Inside Alaska






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.