Paroles et traduction Brenda - Sono Brenda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
sembra
facile
far
finta
di
stare
bene
It
seems
easy
to
you
to
pretend
to
be
okay
Stare
bene
davvero
To
really
be
okay
Ti
sembra
facile
lottare
It
seems
easy
to
you
to
fight
Quando
la
vita
ti
fa
stare
su
un
tappeto
When
life
has
you
on
a
leash
Ti
sembra
facile
non
avere
nessuno
It
seems
easy
to
you
to
have
no
one
E
consolarti
con
il
fumo
And
to
comfort
yourself
with
smoke
Ti
sembra
facile
perdere
tutti
It
seems
easy
to
you
to
lose
everyone
Mandandoli
tutti
quanti
a
fanculo
To
tell
them
all
to
fuck
off
E
questa
sono
io
And
this
is
me
Nonostante
tutto,
questa
sono
io
Despite
everything,
this
is
me
Con
un
mostro
in
lutto,
questa
sono
io
With
a
monster
in
mourning,
this
is
me
Figlia
di
mia
madre
e
non
figlia
di
Dio
Daughter
of
my
mother
and
not
of
God
Figlia
di
mio
padre,
questa
sono
io
Daughter
of
my
father,
this
is
me
Pugni
contro
un
muro,
questa
sono
io
Fists
against
a
wall,
this
is
me
Non
sento
nessuno,
questa
sono
io
I
hear
no
one,
this
is
me
Presa
a
calci
in
culo,
questa
sono
io
Kicked
in
the
ass,
this
is
me
Il
rumore
dell′orologio
The
sound
of
the
clock
Il
tempo
passa
e
prendo
la
mia
vita
come
un
videogioco
Time
passes
and
I
take
my
life
like
a
video
game
E
clap
clap
And
clap
clap
Gli
applausi
per
un
giorno
nuovo
Applause
for
a
new
day
Batto
le
mani
anch'io
non
per
felicità
per
sfogo
I
clap
my
hands
too,
not
for
happiness
but
for
release
Ci
rivediamo
il
giorno
dopo
See
you
tomorrow
Come
se
questo
saluto
non
mi
è
nuovo
e
non
mi
è
nuovo
As
if
this
greeting
is
not
new
to
me
and
is
not
new
to
me
Ci
riprovo
di
nuovo
I'll
try
again
Ci
riprovo
di
nuovo
I'll
try
again
E
questa
sono
io
And
this
is
me
Nonostante
tutto,
questa
sono
io
Despite
everything,
this
is
me
Con
un
mostro
in
lutto,
questa
sono
io
With
a
monster
in
mourning,
this
is
me
Figlia
di
mia
madre
e
non
figlia
di
Dio
Daughter
of
my
mother
and
not
of
God
Figlia
di
mio
padre,
questa
sono
io
Daughter
of
my
father,
this
is
me
Pugni
contro
un
muro,
questa
sono
io
Fists
against
a
wall,
this
is
me
Non
sento
nessuno,
questa
sono
io
I
hear
no
one,
this
is
me
Presa
a
calci
in
culo,
questa
sono
io
Kicked
in
the
ass,
this
is
me
La
notte
è
bella
The
night
is
beautiful
La
guardo
dalla
finestra
I
look
at
it
from
the
window
Ogni
notte
qui
sembra
la
stessa
Every
night
here
seems
the
same
E
la
guardo
è
depressa
And
I
look
at
it,
depressed
E
a
volte
è
repressa
And
sometimes
it's
repressed
A,
io
non
sono
un
soldatino
Oh,
I'm
not
a
little
soldier
Non
abbasso
mai
la
testa
I
never
bow
my
head
Tu
agnellino,
io
invece
bestia
You,
little
lamb,
I'm
a
beast
Anche
se
sono
come
la
creta
Even
though
I'm
like
clay
Questa
sono
io
This
is
me
Nonostante
tutto,
questa
sono
io
Despite
everything,
this
is
me
Con
un
mostro
in
lutto,
questa
sono
io
With
a
monster
in
mourning,
this
is
me
Figlia
di
mia
madre
e
non
figlia
di
Dio
Daughter
of
my
mother
and
not
of
God
Figlia
di
mio
padre,
questa
sono
io
Daughter
of
my
father,
this
is
me
Pugni
contro
un
muro,
questa
sono
io
Fists
against
a
wall,
this
is
me
Non
sento
nessuno,
questa
sono
io
I
hear
no
one,
this
is
me
Presa
a
calci
in
culo,
questa
sono
io
Kicked
in
the
ass,
this
is
me
E
questa
sono
io
And
this
is
me
Nonostante
tutto,
questa
sono
io
Despite
everything,
this
is
me
Con
un
mostro
in
lutto,
questa
sono
io
With
a
monster
in
mourning,
this
is
me
Figlia
di
mia
madre
e
non
figlia
di
Dio
Daughter
of
my
mother
and
not
of
God
Figlia
di
mio
padre,
questa
sono
io
Daughter
of
my
father,
this
is
me
Pugni
contro
un
muro,
questa
sono
io
Fists
against
a
wall,
this
is
me
Non
sento
nessuno,
questa
sono
io
I
hear
no
one,
this
is
me
Presa
a
calci
in
culo,
questa
sono
io
Kicked
in
the
ass,
this
is
me
Questa
sono
io
This
is
me
Questa
sono
io
This
is
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brenda Bb Bondi, Marzio Mb Benelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.