Paroles et traduction Brenda Asnicar - Las manos en el fuego - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las manos en el fuego - Acústico
Las manos en el fuego - Acoustic
Por
él
pongo
las
manos
en
el
fuego
I
would
put
my
hands
in
the
fire
for
him
Shu-bi-di
bap
ba
uh
yeah
Shu-bi-di
bap
ba
uh
yeah
Me
voy
confiada
sin
saber
cual
es
su
I
trust
even
though
I
don't
know
what
his
Juego,
juego,
juego
Game,
game,
game
is
Cualquier
cuarto
es
bueno
para
alguien
como
yo
Any
room
is
good
for
someone
like
me
Que
nunca
vacía
su
maleta
cuando
baja
del
avión
Who
never
unpacks
their
suitcase
when
they
get
off
the
plane
Para
mi
toda
salida
es
utilería,
es
ficción
For
me
every
exit
is
a
prop,
it's
fiction
Y
todo
lo
que
yo
empiezo,
termina
en
callejón
And
everything
I
start
ends
in
a
dead
end
Woa,
woa-oh-oh-oh
Woa,
woa-oh-oh-oh
No
me
da
pena
mendigar
por
compañía
Don't
be
ashamed
to
beg
for
company
Mi
piel
no
soporta
otra
ducha
fría
My
skin
can't
handle
another
cold
shower
Si
hubieras
vivido
lo
que
yo
viví
If
you
had
lived
what
I
lived
Si
hubieras
sufrido
lo
que
yo
sufrí
If
you
had
suffered
what
I
suffered
Tan
solo
una
parte,
te
apiadarías
de
mí
Just
a
part,
you
would
pity
me
Si
hubieras
vivido
lo
que
yo
viví
If
you
had
lived
what
I
lived
Si
hubieras
sufrido
lo
que
yo
sufrí
If
you
had
suffered
what
I
suffered
Tan
solo
una
parte,
te
apiadarías
de
mí
Just
a
part,
you
would
pity
me
Uh-uh-uh
uh-uh
Uh-uh-uh
uh-uh
He-eh-y-eh-eh-y-eh
He-eh-y-eh-eh-y-eh
La
noche
dura
lo
que
duran
las
velas
The
night
lasts
as
long
as
the
candles
do
La
oscuridad
no
es
buena
consejera
Darkness
is
not
a
good
advisor
Busco
una
mano
que
aferrar
cualquiera
sea
I
look
for
a
hand
to
hold,
any
one
will
do
La
soledad
nunca
es
buena
compañera
Loneliness
is
never
a
good
companion
Quizás
algún
latido
le
queda
a
este
corazón
Maybe
this
heart
still
has
a
beat
Y
si
es
parte
de
ti,
se
esconde
en
algún
rincón
And
if
it's
a
part
of
you,
it's
hiding
somewhere
Pero
como
un
náufrago
en
mar,
con
él
me
voy
But
I
let
it
take
me
away
like
a
castaway
at
sea
Pongo
las
manos
en
el
fuego
I
put
my
hands
in
the
fire
No
importa
si
no
sé
cuál
es
su
juego
It
doesn't
matter
if
I
don't
know
his
game
Si
hubieras
vivido
lo
que
yo
viví
If
you
had
lived
what
I
lived
Si
hubieras
sufrido
lo
que
yo
sufrí
If
you
had
suffered
what
I
suffered
Tan
solo
una
parte,
te
apiadarías
de
mí
Just
a
part,
you
would
pity
me
Si
hubieras
vivido
lo
que
yo
viví
If
you
had
lived
what
I
lived
Si
hubieras
sufrido
lo
que
yo
sufrí
If
you
had
suffered
what
I
suffered
Tan
solo
una
parte,
te
apiadarías
de
mí
Just
a
part,
you
would
pity
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Sebastian Gelos, Christian Montanez Milier Maldonado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.