Brenda Boykin - Be My Lover (Acoustic Bossa Remix) - traduction des paroles en allemand




Be My Lover (Acoustic Bossa Remix)
Sei mein Liebhaber (Akustischer Bossa Remix)
Be my Lover, baby, got forever
Sei mein Liebhaber, Baby, für immer
That's for sure
Das ist sicher
Be my lover, baby, I will never leave you
Sei mein Liebhaber, Baby, ich verlass dich niemals
And what's more...
Und was noch...
Be my Lover
Sei mein Liebhaber
Stick together
Bleib bei mir
Be my lover,
Sei mein Liebhaber,
Thus us be WRONG
Das hier muss FALSCH sein
Love is Pure
Liebe ist rein
Ain't no other, baby, who can give you
Es gibt niemanden, Baby, der dir geben kann
What I've got
Was ich habe
Ain't no other, baby, who can give you
Es gibt niemanden, Baby, der dir geben kann
What's in my heart
Was in meinem Herzen ist
Be My Lover
Sei mein Liebhaber
Stick together
Bleib bei mir
Be my Lover
Sei mein Liebhaber
This must be WRONG
Das muss FALSCH sein
From the start
Von Beginn an
I'm your shelter when you're freezing
Ich bin dein Schutz, wenn du frierst
In the storm
Im Sturm
I'm your shelter, In my arms
Ich bin dein Schutz, in meinen Armen
It's safe and warm
Ist es sicher und warm
Be my Lover
Sei mein Liebhaber
Stick together
Bleib bei mir
Be my lover
Sei mein Liebhaber
This, i swear, a
Das, ich schwöre, eine
Love Forever
Liebe für immer
...
...





Writer(s): G.a. Saraf, Melanie Thornton, Lane Jr. Mc Cray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.