Paroles et traduction Brenda Fassie - Wedding Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Today
will
be
Сегодня
будет
The
happiest
day
Самый
счастливый
день
The
happiest
day
of
your
life
Самый
счастливый
день
в
твоей
жизни
You
look
so
lovely
Ты
выглядишь
так
прекрасно
Just
standing
there
Просто
стоя
здесь
He′s
so
lucky
to
have
you
as
his
wife
Ему
так
повезло,
что
ты
стала
его
женой
Just
count
your
bless
Просто
вспомни
все
хорошее
And
feel
in
love
И
почувствуй
любовь
May
your
love
be
blessed
Пусть
ваша
любовь
будет
благословенна
'Cause
you
look
so
lovely
Потому
что
ты
выглядишь
так
прекрасно
Standing
there
Стоя
здесь
He′s
so
lucky
to
have
you
as
his
wife
Ему
так
повезло,
что
ты
стала
его
женой
It's
your
wedding
day
Это
твой
день
свадьбы
It's
your
wedding
day
Это
твой
день
свадьбы
Bayashada
namhlanje
Bayashada
namhlanje
(Выходят
замуж
сегодня
- зулус.)
It′s
your
wedding
day
(halala)
Это
твой
день
свадьбы
(ликуйте)
Wedding
day
(ntombazane)
День
свадьбы
(девушка)
Baku
nnyala
ka
jennyu
Baku
nnyala
ka
jennyu
(Они
женятся
сегодня
- зулус.)
Just
count
your
bless
Просто
вспомни
все
хорошее
And
feel
in
love
И
почувствуй
любовь
May
your
love
be
blessed
Пусть
ваша
любовь
будет
благословенна
′Cause
you
look
so
lovely
Потому
что
ты
выглядишь
так
прекрасно
Standing
there
Стоя
здесь
He's
so
lucky
to
have
you
as
his
wife
Ему
так
повезло,
что
ты
стала
его
женой
It′s
your
wedding
day
Это
твой
день
свадьбы
It's
your
wedding
day
Это
твой
день
свадьбы
It′s
your
wedding
day
Это
твой
день
свадьбы
Baku
nnyala
ka
jennyu
Baku
nnyala
ka
jennyu
(Они
женятся
сегодня
- зулус.)
It's
your
wedding
day
Это
твой
день
свадьбы
It′s
your
wedding
day
Это
твой
день
свадьбы
Bayashada
namhlanje
Bayashada
namhlanje
(Выходят
замуж
сегодня
- зулус.)
It's
a
wedding
day
Это
день
свадьбы
Baku
nnyala
ka
jennyu
Baku
nnyala
ka
jennyu
(Они
женятся
сегодня
- зулус.)
Halala
halala
halala
halala
Ликуйте,
ликуйте,
ликуйте,
ликуйте
Bayashada
namhlanje
Bayashada
namhlanje
(Выходят
замуж
сегодня
- зулус.)
Who
will
take
this
man
to
be
a
loveful,
wanted
husband
Кто
возьмет
этого
мужчину
в
качестве
любящего,
желанного
мужа
(Oh
yes,
I
do,
I
do)
(О
да,
я
согласна,
я
согласна)
Who
will
take
this
woman
to
be
a
loveful
umfazi
wekhaya
Кто
возьмет
эту
женщину
в
качестве
любящей
жены
(umfazi
wekhaya
- зулус.)
(Oh
yes,
I
do)
(О
да,
я
согласен)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.