Paroles et traduction Brenda Holloway - I've Been Good to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Been Good to You
Я была к тебе добра
Look
what
you've
done;
you've
made
a
fool
out
of
someone
Посмотри,
что
ты
наделал;
ты
выставил
дурой
ту,
Who
thought
love
was
true
and
found
out
that
you
Кто
верила
в
настоящую
любовь
и
обнаружила,
что
ты
Were
just
having
fun
Просто
развлекался.
Oh
why
do
you
wanna
make
me
blue?
Зачем
ты
хочешь
сделать
мне
больно?
After
all,
I've
been
good
to
you
Ведь
я
была
к
тебе
добра.
Oh
yes
I
have
О
да,
была.
For
a
long
long
time,
you
needed
someone
and
I
made
you
mine
Долгое
время
ты
нуждался
в
ком-то,
и
я
сделала
тебя
своим.
You
needed
a
friend,
so
I
took
you
in
Тебе
нужен
был
друг,
и
я
приняла
тебя,
And
I
treated
you
kind
И
относилась
к
тебе
хорошо.
Oh
why
do
you
wanna
make
me
blue?
Зачем
ты
хочешь
сделать
мне
больно?
After
all,
I've
been
good
to
you
Ведь
я
была
к
тебе
добра.
I
have
always
been
around
Я
всегда
была
рядом,
And
I
have
never,
I've
never
let
you
down
И
я
никогда,
никогда
тебя
не
подводила.
So
now
you're
telling
me
that
you
must
go
И
теперь
ты
говоришь
мне,
что
должен
уйти.
You
know
that
it's
hurting
me
so,
yeah
Ты
знаешь,
как
мне
больно,
да.
But
there'll
come
a
time,
one
day,
one
day
you'll
wake
up
and
find
Но
настанет
время,
однажды,
однажды
ты
проснешься
и
поймешь,
You'll
come
back
to
me
on
bended
knees
Ты
вернешься
ко
мне
на
коленях,
You're
gonna
be
cryin'
Ты
будешь
плакать.
Oh
why
do
you
wanna
make
me
blue?
Зачем
ты
хочешь
сделать
мне
больно?
After
all,
I've
been
good
to
you
Ведь
я
была
к
тебе
добра.
I've
been
good
to
you,
oh
yes
I
have
Я
была
к
тебе
добра,
о
да,
была.
I've
been
good
to
you,
yes
I
have
Я
была
к
тебе
добра,
да,
была.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W Robinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.