Brenda Holloway - Sad Song - traduction des paroles en allemand

Sad Song - Brenda Hollowaytraduction en allemand




Sad Song
Trauriges Lied
Let that sad song play just one more time
Lass das traurige Lied nur noch einmal spielen
There's nothing I could say that would help me find
Es gibt nichts, was ich sagen könnte, das mir helfen würde zu finden
The reason why I'm left behind
Den Grund, warum ich zurückgelassen wurde
With no one to care, no one to share
Ohne jemanden, der sich kümmert, niemanden, mit dem ich teilen kann
The misery that I've brought upon myself
Das Elend, das ich über mich selbst gebracht habe
I'm so lonely & I'm so blue, yeah
Ich bin so einsam & ich bin so traurig, ja
So let that sad song play just one more time
Also lass das traurige Lied nur noch einmal spielen
There's nothing I could say that could ease my mind
Es gibt nichts, was ich sagen könnte, das mein Gemüt beruhigen könnte
I know I was wrong, but I wish he would come back home
Ich weiß, ich lag falsch, aber ich wünschte, er würde nach Hause zurückkommen
I could still feel his touch, I need it so much
Ich kann seine Berührung noch spüren, ich brauche sie so sehr
I'm so lonely & I'm so blue, yeah
Ich bin so einsam & ich bin so traurig, ja
Why don't you, why don't you, why don't you, why don't
Warum spielst du nicht, warum nicht, warum nicht, warum nicht
You
Du
Let that sad song play just one more time
Lass das traurige Lied nur noch einmal spielen
There's nothing I could say that would ease my mind
Es gibt nichts, was ich sagen könnte, das mein Gemüt beruhigen könnte
I know I was wrong, but I wish he would come back home
Ich weiß, ich lag falsch, aber ich wünschte, er würde nach Hause zurückkommen
I could still feel his touch, I need it so much
Ich kann seine Berührung noch spüren, ich brauche sie so sehr
I'm so lonely & I'm so blue, yeah
Ich bin so einsam & ich bin so traurig, ja
Oh why don't you, why don't you, why don't you play that
Oh warum spielst du, warum spielst du, warum spielst du nicht das
Sad song one more time
Traurige Lied noch einmal
... & fade
... & ausblenden





Writer(s): Frank Wilson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.