Brenda K. Starr - Drive Another Girl Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brenda K. Starr - Drive Another Girl Home




Drive Another Girl Home
Отвези другую домой
You may be, the kind of boy,
Ты, может быть, из тех парней,
That other girls would kill for!
По которым другие девчонки сохнут!
But to me, you're just the kind,
Но для меня ты всего лишь один из тех,
That I would not sit still for!
С кем я и минуты не высижу!
Whatever is, that your want,
Чего бы ты ни хотел,
Boy it makes you crazy!
Парень, это сводит тебя с ума!
You get so high, all the time!
Ты все время под кайфом!
You're permanently wasted!
Ты вечно под чем-то!
You may be very cute.
Ты, может, и симпатичный.
But I don't even care. No!
Но мне все равно. Нет!
You can take the scenic route,
Можешь ехать живописным маршрутом,
'Cause I'm not goin' anywhere!
Потому что я никуда не поеду!
Drive another girl home!
Отвези другую домой!
Steer another girl wrong!
Сведи другую с пути истинного!
Get your attitude right,
Разберись со своим отношением,
'Cause I won't bite.
Потому что я не клюну.
You're not my type at all!
Ты совсем не в моем вкусе!
Drive another girl home!
Отвези другую домой!
Steer another girl wrong!
Сведи другую с пути истинного!
Get your attitude right,
Разберись со своим отношением,
'Cause I won't bite.
Потому что я не клюну.
You're not my type at all!
Ты совсем не в моем вкусе!
You could be the perfect ten,
Ты мог бы быть идеальной десяткой,
Or any lady's hero.
Или чьим-то героем.
But adding up the pros and cons,
Но если взвесить все за и против,
You're a just a perfect zero!
Ты просто круглый ноль!
Smokin' this and drinkin' that.
Куришь это, пьешь то.
You think it makes you macho.
Думаешь, это делает тебя мачо.
You're on your one way ego trip,
Ты в своем эгоистичном путешествии,
It's time somebody taught you!
Пора бы тебя кто-нибудь научил!
You're eyes are buggin' out!
У тебя глаза навыкате!
Your shirt is soakin' through, yeah!
Твоя рубашка вся мокрая, да!
I'd have to be a lunatic,
Мне пришлось бы сойти с ума,
To ride a single mile with you!
Чтобы проехать с тобой хоть милю!
Drive another girl home!
Отвези другую домой!
Steer another girl wrong!
Сведи другую с пути истинного!
Get your attitude right,
Разберись со своим отношением,
'Cause I won't bite.
Потому что я не клюну.
You're not my type at all!
Ты совсем не в моем вкусе!
Drive another girl home!
Отвези другую домой!
Steer another girl wrong!
Сведи другую с пути истинного!
Get your attitude right,
Разберись со своим отношением,
'Cause I won't bite.
Потому что я не клюну.
You're not my type at all!
Ты совсем не в моем вкусе!
Uh! Uh!
Уф! Уф!
No way, I'm not goin' in that car!
Ни за что, я не сяду в эту машину!
Not with you!
Не с тобой!
(Drive another girl home)
(Отвези другую домой)
('cause you look stoned)
(потому что ты выглядишь обкуренным)
Oh yeah!
О да!
(I'm much too good to gab along)
слишком хороша, чтобы болтать с тобой)
(Drive another girl home)
(Отвези другую домой)
(You're on your own)
(Ты сам по себе)
(You just dropped out)
(Ты только что вылетел)
(Now you're all alone)
(Теперь ты совсем один)
Bye bye birdie!
Пока-пока, птичка!
{Guitar solo}
{Гитарное соло}
You're eyes are buggin' out.
У тебя глаза навыкате.
Your shirt is soakin' through, yeah.
Твоя рубашка вся мокрая, да.
I'd have to be a lunatic,
Мне пришлось бы сойти с ума,
To ride a single mile with you!
Чтобы проехать с тобой хоть милю!
Drive another girl home!
Отвези другую домой!
Steer another girl wrong!
Сведи другую с пути истинного!
Get your attitude right,
Разберись со своим отношением,
'Cause I won't bite.
Потому что я не клюну.
You're not my type at all!
Ты совсем не в моем вкусе!
Drive another girl home!
Отвези другую домой!
Steer another girl wrong!
Сведи другую с пути истинного!
Get your attitude right,
Разберись со своим отношением,
'Cause I won't bite.
Потому что я не клюну.
You're not my type at all!
Ты совсем не в моем вкусе!
You won't take me home!
Ты меня не отвезешь домой!
You are on your own!
Ты сам по себе!
Get your attitude right,
Разберись со своим отношением,
'Cause I won't bite.
Потому что я не клюну.
You're not my type at all!
Ты совсем не в моем вкусе!
No no no no no...
Нет, нет, нет, нет, нет...
No no no no no...
Нет, нет, нет, нет, нет...
Get your attitude right,
Разберись со своим отношением,
'Cause I won't bite.
Потому что я не клюну.
You're not my type at all!
Ты совсем не в моем вкусе!
You won't take me home!
Ты меня не отвезешь домой!
You are on your own!
Ты сам по себе!
{End}
{Конец}





Writer(s): Davitt Sigerson, Jerry Knight


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.