Brenda K. Starr - Herida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brenda K. Starr - Herida




Herida
Ранена
Yo no que hacer
Я не знаю, что делать
Me enamore de ti
Я влюбилась в тебя
En un día
За один день
Y no porque
И не знаю, почему
Quisiste renacer
Ты захотел возродить
Mi vida
Мою жизнь
Aun sabiendo que
Уже зная, что
Lo nuestro
У нас с тобой
No podría ser
Ничего не получится
Esta situación
Эта ситуация
De verte tanto a
Видеть тебя тайком
Escondidas
Втайне
No puede seguir
Не может продолжаться
Me daña sin querer
Мне это невольно вредит
Mi vida
Моя жизнь
Y hoy te marchas
И сегодня ты уходишь
De mi lado
От меня
Con otro querer
С другой любовью
Y así yo vivo mi vida
И так я живу свою жизнь
Herida
Раненой
Y así yo vivo soñando
И так я живу, мечтая
Soñando
Мечтая
Que tu estarás a mi lado
Что ты будешь рядом со мной
Por siempre
Навсегда
Conmigo
Со мной
Y así yo vivo mi vida
И так я живу свою жизнь
Herida
Раненой
Y así yo vivo soñando
И так я живу, мечтая
Soñando
Мечтая
Que tu estarás a mi lado
Что ты будешь рядом со мной
Por siempre
Навсегда
A mi lado
Рядом со мной
No te vayas sin saber
Не уходи, не зная
Cuanto te amo
Как сильно я тебя люблю
Debes entender
Ты должен понять
Que ya no seguiré mintiendo
Что я больше не буду лгать
En este nuevo amor
В этой новой любви
Que se deshace
Которая разрушается
Con el tiempo
Со временем
Y hoy que estoy en agonía
И сегодня, когда я в агонии
Te recordaré
Я буду вспоминать тебя
Y nunca olvidaré
И никогда не забуду
Que me perdí
Что я потерялась
En mirada
В твоем взгляде
A través de ti
Благодаря тебе
Logre saber cuanto te amaba
Я смогла понять, как сильно тебя любила
Y hoy te marchas
И сегодня ты уходишь
De mi lado
От меня
Con otro querer
С другой любовью
Y así yo vivo mi vida
И так я живу свою жизнь
Herida
Раненой
Y así yo vivo soñando
И так я живу, мечтая
Soñando
Мечтая
Que tu estarás a mi lado
Что ты будешь рядом со мной
Por siempre
Навсегда
Conmigo
Со мной
Y así yo vivo mi vida
И так я живу свою жизнь
Herida
Раненой
Y así yo vivo soñando
И так я живу, мечтая
Soñando
Мечтая
Que tu estarás a mi lado
Что ты будешь рядом со мной
Por siempre
Навсегда
A mi lado
Рядом со мной
No te vayas sin saber
Не уходи, не зная
Cuanto te amo
Как сильно я тебя люблю
Así yo vivo mi vida herida, herida
Так я живу свою жизнь раненой, раненой
Me enamore de ti porque hiciste renacer mi vida
Я влюбилась в тебя, потому что ты возродил мою жизнь
Así yo vivo mi vida herida, herida
Так я живу свою жизнь раненой, раненой
Hoy que estoy en agonía
Сегодня, когда я в агонии
Nuestro amor recordaré
Я буду вспоминать нашу любовь
Así yo vivo mi vida herida, herida
Так я живу свою жизнь раненой, раненой
Así yo vivo mi vida
Так я живу свою жизнь
Herida, herida, herida
Раненой, раненой, раненой
Así yo vivo mi vida herida, herida
Так я живу свою жизнь раненой, раненой
Me hace daño quererte
Мне больно любить тебя
No quiero volver a verte
Я не хочу больше тебя видеть
(Herida)
(Ранена)
Me siento (me siento)
Я чувствую чувствую)
Por este amor (herida)
Из-за этой любви (ранена)
Sola y sin compasión (me siento)
Себя одинокой и безжалостной чувствую)
Por traición (herida)
Из-за твоей измены (ранена)
Oh no (me siento)
О, нет чувствую)
Quiero mas tu amor (herida)
Я хочу еще твоей любви (ранена)
Herida (me siento)
Ранена чувствую)
Hoy me marcho te tu vida (me siento)
Сегодня я ухожу из твоей жизни чувствую)
Oh (me siento)
О чувствую)
(Me siento)
чувствую)





Writer(s): Myriam Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.