Paroles et traduction Brenda Lee - Kansas City
Going
to
Kansas
City,
Kansas
City
here
I
come,
uh-huh
Еду
в
Канзас-Сити,
Канзас-Сити,
вот
и
я,
Ага
Going
to
Kansas
City
baby,
Kansas
City
here
I
come,
uh-huh
Еду
в
Канзас-Сити,
детка,
Канзас-Сити,
вот
и
я,
Ага
They
got
some
crazy
little
men
there
У
них
там
какие-то
сумасшедшие
человечки.
I'm
gonna
get
me
one
Я
достану
себе
одну.
I'm
gonna
be
standing
on
the
corner
Я
буду
стоять
на
углу.
12th
Street
and
Vine,
yes
I
am
12-я
улица
и
Вайн,
да,
I'm
gonna
be
standing
on
the
corner,
baby
я
буду
стоять
на
углу,
детка.
12th
Street
and
Vine,
yes
I
am
12-я
улица
и
Вайн,
да,
я
здесь.
Oh,
with
my
Kansas
City
baby
О,
с
моим
ребенком
из
Канзас-Сити
And
my
mug
of
Kansas
City
wine
И
моя
кружка
Канзасского
вина.
Well,
I
might
take
a
plane,
I
might
take
a
train
Что
ж,
я
мог
бы
сесть
на
самолет,
я
мог
бы
сесть
на
поезд.
But
if
I
have
to
walk
the
way,
I'm
going
just
the
same
Но
если
мне
придется
идти
по
этому
пути,
я
все
равно
I'm
going
to
Kansas
City,
Kansas
City
here
I
come,
uh-huh
Поеду,
я
поеду
в
Канзас-Сити,
Канзас-Сити,
вот
и
я,
Ага.
They
got
some
crazy
little
men
there
У
них
там
какие-то
сумасшедшие
человечки.
I'm
gonna
get
me
one
Я
достану
себе
одну.
Well,
I
might
take
a
plane,
I
might
take
a
train
Что
ж,
я
мог
бы
сесть
на
самолет,
я
мог
бы
сесть
на
поезд.
But
if
I
have
to
walk
the
way,
I'm
going
just
the
same
Но
если
мне
придется
идти
по
этому
пути,
я
все
равно
I'm
going
to
Kansas
City,
Kansas
City
here
I
come,
uh-huh
Поеду,
я
поеду
в
Канзас-Сити,
Канзас-Сити,
вот
и
я,
Ага.
They
got
some
crazy
little
men
there
У
них
там
какие-то
сумасшедшие
человечки.
I'm
gonna
get
me
one
Я
достану
себе
одну.
They
got
some
crazy
little
men
there
У
них
там
какие-то
сумасшедшие
человечки.
I'm
gonna
get
me
one
Я
достану
себе
одну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.