Paroles et traduction Brenda Lee - Lover Come Back to Me
Little
lover,
won't
you
come
back
to
me?
Маленький
любовник,
неужели
ты
не
вернешься
ко
мне?
The
sky
was
blue
and
high
above
Небо
было
голубым
и
высоко
над
головой.
The
moon
was
new,
and
so
was
love
Луна
была
нова,
как
и
любовь.
This
eager
heart
of
mine
was
singing
again
Мое
нетерпеливое
сердце
снова
запело.
Lover,
where
can
you
be
Любимая,
где
ты
можешь
быть?
You
came
at
last
Наконец-то
ты
пришел.
Love
had
its
day
У
любви
был
свой
день.
That
day
is
passed
Этот
день
прошел.
You've
gone
away
Ты
ушел.
This
aching
heart
of
mine
is
singing
again
Мое
ноющее
сердце
снова
поет.
Lover,
come
back
to
me.
Любимый,
вернись
ко
мне.
I
remember
every
little
thing
you
used
to
do
Я
помню
каждую
мелочь,
которую
ты
делал.
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко.
Every
road
I
walk
along,
I
walked
along
with
you
Каждую
дорогу,
по
которой
я
иду,
я
иду
вместе
с
тобой.
No
wonder
I
am
lonely
Неудивительно,
что
я
одинок.
The
sky
is
blue
Небо
голубое.
The
night
is
cold
Ночь
холодна.
The
moon
is
new
Луна
только
что
взошла.
But
love
is
old
Но
любовь
стара.
And
while
I'm
waiting
here,
this
heart
of
mine
is
singing
И
пока
я
жду
здесь,
мое
сердце
поет.
Lover,
come
on
home
to
me
Любимый,
вернись
ко
мне
домой.
But
while
I'm
waiting
here,
this
heart
of
mine
is
singing
Но
пока
я
жду
здесь,
мое
сердце
поет.
Lover,
you
just
walk
on
home
Любимый,
ты
просто
идешь
домой.
But
while
I'm
waiting
here
Но
пока
я
жду
здесь
...
This
heart
of
mine
is
singing
Мое
сердце
поет.
Lover,
come
on
home
to
me,
yeah!
Любимый,
возвращайся
ко
мне
домой,
да!
I
remember
every
little
thing
you
used
to
do
Я
помню
каждую
мелочь,
которую
ты
делал.
I'm
so
lonely
Мне
так
одиноко.
Every
road
I
walk
along,
I
walked
along
with
you
Каждую
дорогу,
по
которой
я
иду,
я
иду
вместе
с
тобой.
No
wonder
I
am
lonely
Неудивительно,
что
я
одинок.
The
sky
is
blue
Небо
голубое.
The
night
is
cold
Ночь
холодна.
The
moon
is
new
Луна
только
что
взошла.
But
love
is
old
Но
любовь
стара.
And
while
I'm
waiting
here,
this
heart
of
mine
is
singing
И
пока
я
жду
здесь,
мое
сердце
поет.
Lover,
come
on
home
to
me
Любимый,
вернись
ко
мне
домой.
Come
on
home
to
me
Пойдем
ко
мне
домой
I'm
gonna
tell
you,
bout
one
more
time
Я
расскажу
тебе
об
этом
еще
раз.
Get
your
little
ole
self
on
home
to
me,
yeah!
Тащи
свое
маленькое
старое
" я
" домой
ко
мне,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.