Paroles et traduction Brenda Lee - All Alone Am I - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Alone Am I - Single Version
Всё, что осталось – я одна - Сингл версия
ALL
ALONE
AM
I
ВСЁ,
ЧТО
ОСТАЛОСЬ
– Я
ОДНА
All
alone
am
I
ever
since
your
goodbye
Всё,
что
осталось
– я
одна,
с
тех
пор,
как
ты
ушёл,
All
alone
with
just
a
beat
of
my
heart
Совсем
одна,
лишь
стук
сердца
моего
слышу.
People
all
around
but
I
don't
hear
a
sound
Вокруг
люди,
но
я
не
слышу
ни
звука,
Just
the
lonely
beating
of
my
heart
Только
одинокий
стук
моего
сердца.
No
use
in
holding
other
hands
Нет
смысла
держать
другие
руки,
For
I'd
be
holding
only
emptiness
Ведь
я
буду
держать
лишь
пустоту.
No
use
in
kissing
other
lips
Нет
смысла
целовать
другие
губы,
For
I'd
be
thinking
just
of
your
caress
Ведь
я
буду
думать
только
о
твоих
ласках.
All
alone
am
I
ever
since
your
goodbye
Всё,
что
осталось
– я
одна,
с
тех
пор,
как
ты
ушёл,
All
alone
with
just
a
beat
of
my
heart
Совсем
одна,
лишь
стук
сердца
моего
слышу.
People
all
around
but
I
don't
hear
a
sound
Вокруг
люди,
но
я
не
слышу
ни
звука,
Just
the
lonely
beating
of
my
heart
Только
одинокий
стук
моего
сердца.
No
other
voice
can
say
the
words
Никакой
другой
голос
не
сможет
сказать
слова,
My
heart
must
hear
to
ever
sing
again
Которые
мое
сердце
должно
услышать,
чтобы
снова
запеть.
The
words
you
used
to
whisper
low
Слова,
что
ты
шептал
мне
тихо,
No
other
love
can
ever
bring
again.
Никакая
другая
любовь
не
сможет
вернуть.
All
alone
am
I
ever
since
your
goodbye
Всё,
что
осталось
– я
одна,
с
тех
пор,
как
ты
ушёл,
All
alone
with
just
a
beat
of
my
heart
Совсем
одна,
лишь
стук
сердца
моего
слышу.
People
all
around
but
I
don't
hear
a
sound
Вокруг
люди,
но
я
не
слышу
ни
звука,
Just
the
lonely
beating
of
my
heart
Только
одинокий
стук
моего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arthur Altman (english Lyric), Jean Ioannidis, M Hadjidakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.