Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Likes Me but You
Все меня любят, кроме тебя
Why
did
I
Listen
to
my
friends
Почему
я
слушала
своих
друзей,
When
they
toll
me
what
to
do
Когда
они
говорили
мне,
что
делать?
Yes,
I
still
have
my
friends
Да,
у
меня
все
еще
есть
друзья,
But
I
don't
have
you
Но
тебя
нет
со
мной.
And
like
true
friends,
they
still
come
around
И
как
настоящие
друзья,
они
все
еще
приходят,
And
say,"I'm
sorry
you're
blue"
И
говорят:
"Мне
жаль,
что
ты
грустишь".
Oh,
everybody
loves
me
but
you.
О,
все
меня
любят,
кроме
тебя.
My
friends
don't
know
what
they've
done
Мои
друзья
не
знают,
что
они
натворили,
Well,
they
wouldn't
understand
Ну,
они
не
поймут.
I
can't
tell
them
they
were
wrong
Я
не
могу
сказать
им,
что
они
были
неправы,
'Cause
I'm
afraid
they'll
leave
me,
too
Ведь
я
боюсь,
что
они
тоже
меня
оставят.
Now
it's
funny
but
more
than
ever
Теперь
это
смешно,
но
больше
чем
когда-либо
I
need
them
now
Мне
нужны
они
сейчас.
I
still
ask
my
friends
what
to
do
Я
все
еще
спрашиваю
у
друзей,
что
мне
делать,
But
it
seems
they
don't
know
Но
кажется,
они
не
знают,
How
to
bring
Как
вернуть,
How
to
bring
you
back
Как
привести
тебя
обратно.
They
say,"what
made
him
go?"
Они
говорят:
"Что
заставило
его
уйти?".
Yes,
I
like
true
friends,
they
still
come
around
Да,
как
и
настоящие
друзья,
они
все
еще
приходят
And
say,"I'm
sorry
you're
blue
"
И
говорят:
"Мне
жаль,
что
ты
грустишь",
Oh,
everybody
loves
me
but
you
О,
все
меня
любят,
кроме
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.