Brenda Lee - Everybody Loves Me but You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brenda Lee - Everybody Loves Me but You




Everybody Loves Me but You
Меня все любят, кроме тебя
Why did I listen to my friends
Зачем я слушала своих друзей,
When they told me what to do
Когда они говорили мне, что делать?
Yes, I still have my friends
Да, у меня всё ещё есть друзья,
But I don't have you
Но у меня нет тебя.
And like true friends
И, как настоящие друзья,
They still come around
Они всё ещё приходят,
And say, I'm sorry you're blue
И говорят: "Мне жаль, что тебе грустно".
Whoa, everybody loves me but you
О, меня все любят, кроме тебя.
My friends don't know what they've done
Мои друзья не знают, что они наделали.
Well, it wouldn't matter anyhow
Ну, это всё равно не имело бы значения.
I can't tell them they were wrong
Я не могу сказать им, что они были не правы,
'Cause I'm afraid they'll leave me, too
Потому что боюсь, что они тоже меня покинут.
Now, it's funny but more than ever
Забавно, но сейчас я нуждаюсь в них
I need them now
Больше, чем когда-либо.
I still ask my friends what to do
Я всё ещё спрашиваю у своих друзей, что мне делать,
But it seems they don't know how to bring
Но, похоже, они не знают, как вернуть,
How to bring you back
Как вернуть тебя обратно.
They say, what made him go
Они спрашивают: "Что заставило его уйти?"





Writer(s): RONNIE SELF


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.