Paroles et traduction Brenda Lee - I Want To Be Wanted (Per Tutta La Vita)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want To Be Wanted (Per Tutta La Vita)
Хочу Быть Желанной (Per Tutta La Vita)
Alone
so
alone
that
I
could
cry
Одна,
так
одинока,
что
готова
плакать
I
want
to
be
wanted
Хочу
быть
желанной
Alone
watching
lovers
passing
by
Одна,
наблюдаю,
как
мимо
проходят
влюблённые
I
want
to
be
wanted
Хочу
быть
желанной
When
I
am
kissed
I
want
his
lips
to
really
kiss
me
Когда
меня
целуют,
хочу,
чтобы
его
губы
целовали
меня
по-настоящему
When
we're
apart
I
want
his
heart
to
really
miss
me
Когда
мы
в
разлуке,
хочу,
чтобы
его
сердце
по-настоящему
тосковало
по
мне
I
want
to
know
he
loves
me
so
his
eyes
are
misting
Хочу
знать,
что
он
любит
меня
так
сильно,
что
его
глаза
затуманиваются
That's
the
way
I
want
to
be
loved
Вот
так
я
хочу
быть
любимой
Alone
just
my
lonely
heart
Одна,
только
моё
одинокое
сердце
Knows
how
I
want
to
be
wanted
Знает,
как
я
хочу
быть
желанной
Right
now
not
tomorrow
Прямо
сейчас,
не
завтра
But
right
now
I
want
to
be
wanted
А
прямо
сейчас
я
хочу
быть
желанной
I
want
someone
to
share
my
laughter
and
my
tears
with
Хочу,
чтобы
кто-то
разделял
мой
смех
и
мои
слёзы
Someone
I
know
I'd
love
to
spend
a
million
years
with
Кого-то,
с
кем,
я
знаю,
я
хотела
бы
провести
миллион
лет
Where
is
this
someone
somewhere
meant
for
me
Где
же
этот
кто-то,
предназначенный
для
меня
Just
my
lonely
heart
knows
how
Только
моё
одинокое
сердце
знает,
как
I
want
to
be
wanted
Я
хочу
быть
желанной
(Right
now)
(Прямо
сейчас)
Not
tomorrow
but
right
now
Не
завтра,
а
прямо
сейчас
I
want
to
be
wanted
Я
хочу
быть
желанной
I
want
someone
to
share
my
laughter
and
my
tears
with
Хочу,
чтобы
кто-то
разделял
мой
смех
и
мои
слёзы
Someone
I
know
I'd
love
to
spend
a
million
years
with
Кого-то,
с
кем,
я
знаю,
я
хотела
бы
провести
миллион
лет
Where
is
this
someone
somewhere
meant
for
me
Где
же
этот
кто-то,
предназначенный
для
меня
(Someone
somewhere)
(Кто-то
где-то)
Meant
for
me
Предназначенный
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GANNON KIM, SPOTTI GIUSEPPE, TESTA ALBERTO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.