Brenda Lee - Love Is Fair - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brenda Lee - Love Is Fair




I remember not that long ago
Я помню не так давно
You cared about me and you told me so
Ты заботился обо мне и говорил мне об этом.
But now the atmosphere is cool and dry
Но сейчас атмосфера прохладная и сухая.
I get the feeling this will be goodbye.
У меня такое чувство, что это будет прощание.
I'll admit that you'd be wise to go
Я признаю, что с твоей стороны было бы мудро уйти.
I'll admit what you already know
Я признаю то, что ты уже знаешь.
And ooh I've done you
И о О я сделал это с тобой
Like I just don't care
Как будто мне все равно
You must admit that I was always there now.
Ты должен признать, что теперь я всегда был рядом.
Don't I make you laugh
Разве я не смешу тебя
If I make you cry
Если я заставлю тебя плакать ...
Don't I wipe each tear
Разве я не вытираю каждую слезинку?
That I bring to your eye
Это я подношу к твоим глазам.
And if I break your heart
И если я разобью тебе сердце ...
I make all repairs
Я делаю все ремонтные работы.
I can fix that hurt
Я могу вылечить эту боль.
'Cause boy, I put it there.
Потому что, парень, я положил его туда.
Ooh, Ooh, Ooh love is all but fair
О, О, О, любовь-это все, что угодно, но только не справедливость.
Gee' I wish that this was Hollywood
Боже, как бы я хотел, чтобы это был Голливуд
Where the bad guy is bad
Где плохой парень плохой
And the good guy is good
И хороший парень-это хорошо.
I'd be the hero in your every scene
Я буду героем в каждой твоей сцене.
We'd run the bad guy right of screen now.
Мы бы прогнали плохого парня прямо с экрана.
Don't I make you laugh
Разве я не смешу тебя
If I make you cry
Если я заставлю тебя плакать ...
Don't I wipe each tear
Разве я не вытираю каждую слезинку?
That I bring to your eye
Это я подношу к твоим глазам.
And if I break your heart
И если я разобью тебе сердце ...
I make all repairs
Я делаю все ремонтные работы.
I can fix that hurt
Я могу вылечить эту боль.
'Cause boy, I put it there.
Потому что, парень, я положил его туда.
Oh yes, love is all but fair
О да, любовь почти справедлива.
Love is all but fair...
Любовь почти справедлива...





Writer(s): Jesse Winchester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.