Paroles et traduction Brenda Lee - This Little Light Of Mine
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Этот
мой
маленький
огонек,
я
позволю
ему
сиять.
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Этот
мой
маленький
огонек,
я
позволю
ему
сиять.
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Этот
мой
маленький
огонек,
я
позволю
ему
сиять.
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день.
Gonna
let
my
little
light
shine.
Я
позволю
своему
маленькому
огоньку
сиять.
On
Monday,
he
gave
me
the
gift
of
love
В
понедельник
он
подарил
мне
любовь.
On
Tuesday,
peace
came
from
above
Во
вторник
мир
снизошел
с
небес.
On
Wednesday
told
me
to
have
more
faith
В
среду
мне
сказали,
чтобы
я
больше
верил.
On
Thursday,
gave
me
a
little
more
grace
В
четверг
он
дал
мне
немного
больше
благодати.
On
Friday,
told
me
to
watch
and
pray
В
пятницу
он
велел
мне
смотреть
и
молиться.
On
Saturday,
told
me
just
what
to
say
В
субботу
он
сказал
мне,
что
именно
нужно
сказать.
On
Sunday,
gave
power
divine
В
воскресенье
дал
силу
Божественную.
Just
to
let
my
little
light
shine.
(oh.)
Просто
чтобы
мой
маленький
огонек
засиял.
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Этот
мой
маленький
огонек,
я
позволю
ему
сиять.
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Этот
мой
маленький
огонек,
я
позволю
ему
сиять.
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Этот
мой
маленький
огонек,
я
позволю
ему
сиять.
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день.
Gonna
let
my
little
light
shine.
Я
позволю
своему
маленькому
огоньку
сиять.
Now
some
say
you
got
to
run
and
hide
Теперь
некоторые
говорят,
что
ты
должен
бежать
и
прятаться.
But
we
say
there's
no
place
to
hide
Но
мы
говорим,
что
спрятаться
негде.
And
some
say
let
others
decide
И
одни
говорят
пусть
другие
решают
But
we
say
let
the
people
decide.
Но
мы
говорим:
пусть
решают
люди.
Some
say
the
time's
not
right
Некоторые
говорят,
что
сейчас
неподходящее
время.
But
we
say
the
time's
just
right
Но
мы
говорим,
что
время
пришло.
If
there's
a
dark
corner
in
our
land
Если
на
нашей
земле
есть
темный
угол
...
You
got
to
let
your
little
light
shine.
(oh.)
Ты
должен
позволить
своему
маленькому
огоньку
сиять.
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Этот
мой
маленький
огонек,
я
позволю
ему
сиять.
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Этот
мой
маленький
огонек,
я
позволю
ему
сиять.
This
little
light
of
mine,
I'm
going
to
let
it
shine
Этот
мой
маленький
огонек,
я
позволю
ему
сиять.
Every
day,
every
day,
every
day,
every
day
Каждый
день,
каждый
день,
каждый
день,
каждый
день.
Gonna
let
my
little
light
shine...
Я
позволю
своему
маленькому
огоньку
сиять...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Various
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.