Paroles et traduction Brenda Lee - You Better Do Better
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Better Do Better
Тебе лучше постараться
(M.
Garvin
-B.
Jones
- Tom
Shapiro)
(M.
Garvin
-B.
Jones
- Tom
Shapiro)
You
honky
tonked
again
all
night
Ты
снова
всю
ночь
пропадал
в
баре,
Then
woke
me
up
wanting
me
to
hold
you
tight
Потом
разбудил
меня,
желая
моих
объятий.
This
time
you're
out
of
luck
В
этот
раз
тебе
не
повезет,
You're
sleeping
by
yourself
Спишь
один,
And
let
me
tell
you
something
else.
И
позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
еще.
You
better
do
better
Тебе
лучше
постараться,
Or
you'll
never
keep
my
love
yours
Или
моя
любовь
больше
не
будет
твоей.
Keep
it
up,
boy
gonna
lose
this
girl
for
sure
Продолжай
в
том
же
духе,
милый,
и
потеряешь
меня
наверняка.
You'll
never
get
over
me
if
I
ever
walk
out
that
door
Ты
никогда
не
забудешь
меня,
если
я
выйду
за
эту
дверь.
You
better
do
better
Тебе
лучше
постараться,
Than
you've
done
before.
Чем
ты
старался
раньше.
Now
I
know
men
will
act
like
boys
Я
знаю,
что
мужчины
иногда
ведут
себя
как
мальчишки,
But
that
don't
mean
their
women
are
toys
Но
это
не
значит,
что
их
женщины
– игрушки.
You
can't
play
my
heart
like
it
was
game
Ты
не
можешь
играть
с
моим
сердцем,
как
будто
это
игра.
A
woman
needs
some
grown
up
things.
Женщине
нужно
что-то
более
серьезное.
You
better
do
better
Тебе
лучше
постараться,
Or
you'll
never
keep
my
love
yours
Или
моя
любовь
больше
не
будет
твоей.
Keep
it
up,
boy
gonna
lose
this
girl
for
sure
Продолжай
в
том
же
духе,
милый,
и
потеряешь
меня
наверняка.
You'll
never
get
over
me
if
I
ever
walk
out
that
door
Ты
никогда
не
забудешь
меня,
если
я
выйду
за
эту
дверь.
You
better
do
better
Тебе
лучше
постараться,
Than
you've
done
before.
Чем
ты
старался
раньше.
Now,
honey,
I
don't
wanna
find
somebody
new
Знаешь,
милый,
я
не
хочу
искать
кого-то
нового,
But
I
know
I
could
and
so
do.
Но
я
знаю,
что
могу,
и
ты
тоже.
You
better
do
better
Тебе
лучше
постараться,
Or
you'll
never
keep
my
love
yours
Или
моя
любовь
больше
не
будет
твоей.
Keep
it
up,
boy
gonna
lose
this
girl
for
sure
Продолжай
в
том
же
духе,
милый,
и
потеряешь
меня
наверняка.
You'll
never
get
over
me
if
I
ever
walk
out
that
door
Ты
никогда
не
забудешь
меня,
если
я
выйду
за
эту
дверь.
You
better
do
better
Тебе
лучше
постараться,
Than
you've
done
before.
Чем
ты
старался
раньше.
You
better
do
better
Тебе
лучше
постараться,
Than
you've
done
better...
Чем
ты
старался
раньше...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tom Curtis Shapiro, Michael Tarpley Garvin, Bucky E. Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.