Paroles et traduction Brenda Luce - Seu Jeito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
acordei
com
uma
vontade
de
te
ligar
Today
I
woke
up
wanting
to
call
you
Mas
eu
lembrei
que
nós
dois
juntos
não
vai
dar
But
I
remembered
that
us
together
won't
work
Tudo
de
bom
que
passamos
ficou
All
the
good
times
we
had
remain
E
a
saudade
um
dia
vai
passar
And
the
longing
will
one
day
fade
Não
me
acostumei
com
os
meus
dias
sem
sua
voz
I
haven't
gotten
used
to
my
days
without
your
voice
Sem
seu
abraço,
sem
seu
cheiro
nos
lençóis
Without
your
embrace,
without
your
scent
on
the
sheets
Eu
sinto
que
tá
faltando
um
pedaço
de
mim
I
feel
like
a
piece
of
me
is
missing
Eu
não
pensei
como
seria
o
após
I
didn't
think
about
what
the
aftermath
would
be
Não
aprendi
como
se
faz
sem
você
I
haven't
learned
how
to
do
it
without
you
Como
é
que
eu
vou
fazer
How
am
I
going
to
do
it
Tá
frio
aqui
It's
cold
here
Quem
vai
me
aquecer
Who
will
warm
me
up
É
seu
jeito
de
falar,
é
It's
your
way
of
talking,
it
is
É
seu
jeito
de
me
amar,
é
It's
your
way
of
loving
me,
it
is
Vai
ser
difícil
esquecer
de
você
It
will
be
hard
to
forget
you
É
como
um
vício
eu
sei
It's
like
an
addiction,
I
know
Eu
vou
enlouquecer
I'm
going
crazy
É
seu
jeito
de
me
olhar,
é
It's
your
way
of
looking
at
me,
it
is
É
seu
jeito
de
cantar,
é
It's
your
way
of
singing,
it
is
Seu
brilho,
seu
astral,
não
tem
igual
Your
shine,
your
aura,
there's
nothing
like
it
E
o
que
tivemos
foi
real
And
what
we
had
was
real
Não
aprendi
como
se
faz
sem
você
I
haven't
learned
how
to
do
it
without
you
Como
é
que
eu
vou
fazer
How
am
I
going
to
do
it
Tá
frio
aqui
It's
cold
here
Quem
vai
me
aquecer
Who
will
warm
me
up
É
seu
jeito
de
falar,
é
It's
your
way
of
talking,
it
is
É
seu
jeito
de
me
amar,
é
It's
your
way
of
loving
me,
it
is
Vai
ser
difícil
esquecer
de
você
It
will
be
hard
to
forget
you
É
como
um
vício
eu
sei
It's
like
an
addiction,
I
know
Eu
vou
enlouquecer
I'm
going
crazy
É
seu
jeito
de
me
olhar,
é
It's
your
way
of
looking
at
me,
it
is
É
seu
jeito
de
cantar,
é
It's
your
way
of
singing,
it
is
Seu
brilho,
seu
astral,
não
tem
igual
Your
shine,
your
aura,
there's
nothing
like
it
E
o
que
tivemos
foi
real
And
what
we
had
was
real
E
o
que
tivemos
foi
real
And
what
we
had
was
real
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.