Paroles et traduction Brenda Mullen - Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it
rains
it
pours
Когда
льет
как
из
ведра,
But
you
didn't
even
notice
Ты
даже
не
замечаешь,
It
ain't
raining
anymore
Что
дождя
уже
нет.
It's
hard
to
breathe
when
all
you
know
is
Трудно
дышать,
когда
все,
что
ты
знаешь,
You're
struggle
love
stayin
above
Это
твоя
борьба
за
любовь,
оставаясь
над
The
rising
water
land
Поднимающейся
водой.
Where
the
sky
is
fin'lly
open
Где
небо
наконец
открылось,
The
rain
it
went
stop
blowing
Дождь
перестал
лить,
But
just
stock
out
Но
ты
просто
застрял
In
the
same
old
story
again
В
той
же
старой
истории.
You
hold
tight
to
your
umbrella
Ты
крепко
держишься
за
свой
зонт,
But
darlin'
I'm
just
trying
to
tell
you
Но,
милый,
я
просто
пытаюсь
сказать
тебе,
That
there's
always
been
a
rainbow
Что
над
твоей
головой
всегда
была
радуга,
Hangin'
over
your
head
Висящая
над
тобой.
If
you
could
see
what
I
see
Если
бы
ты
мог
видеть
то,
что
вижу
я,
You'll
be
blinded
by
the
colors
Ты
был
бы
ослеплен
цветами:
Yellow
red
wanting
green
Желтым,
красным,
манящим
зеленым.
And
atleast
a
million
others
И
как
минимум
миллионом
других.
So
tap
the
bow
take
off
your
clothes
Так
отложи
зонт,
сними
свою
одежду
And
take
a
look
around
И
оглянись
вокруг.
'Cause
the
sky
is
fin'lly
open
Потому
что
небо
наконец
открылось,
The
rain
it
went
stop
blowing
Дождь
перестал
лить,
But
just
stock
out
in
the
same
old
story
again
Но
ты
просто
застрял
в
той
же
старой
истории.
You
hold
tight
to
your
umbrella
Ты
крепко
держишься
за
свой
зонт,
But
darlin'
I'm
just
tryin'
to
tell
you
Но,
милый,
я
просто
пытаюсь
сказать
тебе,
That
there's
always
been
a
rainbow
Что
над
твоей
головой
всегда
была
радуга,
Hangin'
over
your
head
Висящая
над
тобой.
And
tie
up
the
bow
take
off
your
coat
И
отложи
зонт,
сними
свою
куртку,
Take
a
look
around
Оглянись
вокруг.
Everything
is
alright
now
Теперь
все
в
порядке.
'Cause
the
sky
is
fin'lly
open
Потому
что
небо
наконец
открылось,
The
rain
it
went
stop
blowing
Дождь
перестал
лить,
But
just
stock
out
in
the
same
old
story
again
Но
ты
просто
застрял
в
той
же
старой
истории.
And
let
go
of
your
umbrella
И
отпусти
свой
зонт,
'Cause
darlin'
I'm
just
trying
to
tell
you
Потому
что,
милый,
я
просто
пытаюсь
сказать
тебе,
That
there's
always
been
a
rainbow
Что
над
твоей
головой
всегда
была
радуга,
Hangin'
over
your
head
Висящая
над
тобой.
Yeah
there's
always
been
a
rainbow
Да,
над
твоей
головой
всегда
была
радуга,
Hangin'
over
your
head
Висящая
над
тобой.
Then
I'll
be
alright
ooh
Тогда
все
будет
хорошо,
о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Hemby, Kacey Musgraves, Shane Mcanally
Album
Rainbow
date de sortie
28-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.