Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
te
vi
Seit
ich
dich
gesehen
habe,
No
puedo
dejar
de
pensarte
Kann
ich
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken,
Y
busco
excusas
en
mi
mente
para
hablarte
Und
ich
suche
in
meinem
Kopf
nach
Ausreden,
um
mit
dir
zu
sprechen.
Estoy
en
busca
de
una
razón
Ich
bin
auf
der
Suche
nach
einem
Grund,
Para
levantarme
de
este
sueño
y
salir
a
buscarte
Aus
diesem
Traum
zu
erwachen
und
dich
zu
suchen,
Te
juro
encontraré
una
razón
Ich
schwöre,
ich
werde
einen
Grund
finden,
Para
volver
a
verte
junto
mí
Dich
wieder
an
meiner
Seite
zu
sehen.
Que
podíamos
sentarnos
simplemente
a
ver
el
sol
Als
wir
einfach
dasitzen
und
die
Sonne
beobachten
konnten,
Que
teníamos
el
tiempo
para
darnos
tanto
amor
Als
wir
die
Zeit
hatten,
uns
so
viel
Liebe
zu
geben,
Y
sentir
que
no
todo
acabó
Und
zu
fühlen,
dass
nicht
alles
vorbei
ist,
Que
mañana
volvemos
a
vernos
Dass
wir
uns
morgen
wiedersehen,
Sé
que
no
me
necesitas
como
antes
Ich
weiß,
dass
du
mich
nicht
mehr
brauchst
wie
früher,
La
distancia
es
tan
cruel
con
los
amantes
Die
Entfernung
ist
so
grausam
zu
Liebenden,
Quiéreme
otra
vez
Liebe
mich
wieder,
Como
lo
hiciste
antes
So
wie
du
es
früher
getan
hast,
Quédate
y
ámame
Bleib
und
liebe
mich,
Yo
seré
por
ti
Ich
werde
für
dich
sein.
Que
podíamos
sentarnos
simplemente
a
ver
el
sol
Als
wir
einfach
dasitzen
und
die
Sonne
beobachten
konnten,
Que
teníamos
el
tiempo
para
darnos
tanto
amor
Als
wir
die
Zeit
hatten,
uns
so
viel
Liebe
zu
geben,
Y
sentir
que
no
todo
acabó
Und
zu
fühlen,
dass
nicht
alles
vorbei
ist,
Que
mañana
volvemos
a
vernos
Dass
wir
uns
morgen
wiedersehen,
Sé
que
no
debo
Ich
weiß,
ich
sollte
nicht,
Sé
que
no
puedo
extrañarte
Ich
weiß,
ich
kann
dich
nicht
vermissen,
Sé
que
no
debo
Ich
weiß,
ich
sollte
nicht,
Sé
que
no
puedo
ser
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
sein.
Que
podíamos
sentarnos
simplemente
a
ver
el
sol
Als
wir
einfach
dasitzen
und
die
Sonne
beobachten
konnten,
Que
teníamos
el
tiempo
para
darnos
tanto
amor
Als
wir
die
Zeit
hatten,
uns
so
viel
Liebe
zu
geben,
Y
sentir
que
no
todo
acabó
Und
zu
fühlen,
dass
nicht
alles
vorbei
ist,
Que
mañana
volvemos
a
vernos
Dass
wir
uns
morgen
wiedersehen,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brenda Guadalupe Rochin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.