Paroles et traduction Brendan Benson - Here in the Deadlights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here in the Deadlights
Здесь, в мертвом свете
Crank
it
up
for
me.
Сделай
погромче
для
меня.
Better
open
your
eyes.
Лучше
открой
глаза.
Uncover
your
ears.
Раскрой
свои
уши.
You
might
notice
something.
Ты
могла
бы
кое-что
заметить.
Because
of
all
of
your
lies
Из-за
всей
твоей
лжи
Over
your
years.
За
все
эти
годы.
You've
been
missing
something.
Ты
кое-что
упускала.
You've
been
missing
something.
Ты
кое-что
упускала.
Lost
forever.
Потеряно
навсегда.
Gone
for
good.
Ушло
безвозвратно.
And
there's
nothing
you
can
do.
И
ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать.
It
comes
together
Все
складывается
As
it
should.
Как
и
должно.
And
in
the
end
it's
only
you
И
в
конце
концов,
только
ты
Standing
alone.
Остаешься
одна.
Taking
it
in.
Осознаешь
это.
Not
sure
how
to
end
or
how
to
begin.
Не
зная,
как
закончить
или
как
начать.
There's
so
many
hands
Так
много
рук
Reaching
out
to
touch
you.
Тянутся,
чтобы
коснуться
тебя.
In
No
Man's
Land
В
ничейной
земле,
Stretches
out
before
you.
Которая
простирается
перед
тобой.
When
the
feeling
goes
away
Когда
чувство
уходит
And
you're
left
with
nothing.
И
ты
остаешься
ни
с
чем.
Everything
you
think
to
say
Все,
что
ты
думаешь
сказать,
Doesn't
matter
anymore.
Больше
не
имеет
значения.
Nothing
matters
anymore.
Ничто
больше
не
имеет
значения.
In
a
stale
and
musty
room
В
затхлой
и
пыльной
комнате,
When
your
old
and
no
one
cares.
Когда
ты
старая
и
никому
нет
дела.
Underneath
fluorescent
plume
Под
флуоресцентным
светом
Only
cold
and
hopeless
stares.
Только
холодные
и
безнадежные
взгляды.
All
an
allusion,
all
of
the
time.
Все
иллюзия,
все
время.
Everything
perfectly
all
in
a
line.
Все
идеально
выстроено
в
одну
линию.
There's
so
many
hands
Так
много
рук
Reaching
out
to
touch
you.
Тянутся,
чтобы
коснуться
тебя.
In
No
Man's
Land
В
ничейной
земле,
Stretches
out
before
you.
Которая
простирается
перед
тобой.
And
I
huff
and
I
puff
И
я
дую
и
пыхчу
At
the
ash
and
the
soot.
На
пепел
и
сажу.
And
my
head
and
my
crook
И
моя
голова
и
мой
посох
Are
dead
wood
that
I
took.
Это
сухостой,
который
я
взял.
And
the
way
that
she
shook
И
то,
как
она
дрожала,
If
you
like
by
the
book
Если
тебе
нравится
по
правилам,
Take
a
knife,
take
a
bite
Возьми
нож,
откуси,
And
I
could
and
I
might.
И
я
мог
бы,
и
я
мог
бы.
If
only
to
spite.
Хотя
бы
назло.
If
only
to
spite.
Хотя
бы
назло.
If
only
to
spite.
Хотя
бы
назло.
There's
so
many
hands
Так
много
рук
Reaching
out
to
touch
you.
Тянутся,
чтобы
коснуться
тебя.
In
No
Man's
Land
В
ничейной
земле,
Stretches
out
before
you.
Которая
простирается
перед
тобой.
There's
so
many
hands
Так
много
рук
Reaching
out
to
touch
you.
Тянутся,
чтобы
коснуться
тебя.
In
No
Man's
Land
В
ничейной
земле,
Stretches
out
before
you.
Которая
простирается
перед
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendan Benson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.