Brendan Benson - Met Your Match - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brendan Benson - Met Your Match




Met Your Match
Встретил свою половинку
Any clown can make her laugh
Любой клоун может рассмешить её,
We know that
Мы знаем это.
Not any clown
Но не любой клоун
Knows how to make a good thing last
Знает, как сохранить хорошее надолго.
And it's, ohh, ooohhhooaaa
И это, ох, у-у-у-у
It's right there within reach
Это прямо здесь, в пределах досягаемости,
But you're blind. ooohhooaaa.
Но ты слеп, у-у-у-у.
And it's oh so rare and hard to find
И это так редко и так трудно найти.
And it's killing you.
И это убивает тебя.
You're starting to get attached.
Ты начинаешь привязываться.
What are you gonna do?
Что ты собираешься делать?
Now that you've met your...
Теперь, когда ты встретил свою...
Now you've met your match?
Теперь, когда ты встретил свою половинку?
Any fool can do the math
Любой дурак может посчитать
And see that
И увидеть, что
She's gotten into you.
Она запала на тебя.
She's not letting go so fast
Она не отпустит тебя так быстро.
She's, ohh, ooohhhooaaa
Она, ох, у-у-у-у
Well, she's not someone
Ну, она не та,
You can push around.
Которой можно помыкать.
Ooohhooaaa.
У-у-у-у.
And she'll get you
И она заставит тебя
To let your guard down.
Сбросить свою защиту.
And it's killing you.
И это убивает тебя.
You're starting to get attached.
Ты начинаешь привязываться.
What are you gonna do?
Что ты собираешься делать?
Now you've met your...
Теперь, когда ты встретил свою...
Now you've met your match?
Теперь, когда ты встретил свою половинку?
Now you've met your match?
Теперь, когда ты встретил свою половинку?
Now you've met your match?
Теперь, когда ты встретил свою половинку?
She's right there within reach
Она прямо здесь, в пределах досягаемости,
But you're blind.
Но ты слеп.
She's oh so rare and hard
Она так редка и труднодоступна.
And it's killing you.
И это убивает тебя.
You're starting to get attached.
Ты начинаешь привязываться.
So what are you gonna do?
Так что ты собираешься делать?
Now that you've met your match.
Теперь, когда ты встретил свою половинку.
And it's killing you.
И это убивает тебя.
You're starting to get attached.
Ты начинаешь привязываться.
What are you gonna do?
Что ты собираешься делать?
Now that you've met your...
Теперь, когда ты встретил свою...
Now you've met your match?
Теперь, когда ты встретил свою половинку?





Writer(s): Benson Brendan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.