Paroles et traduction Brendan Benson - Met Your Match
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Met Your Match
Встретил свою половинку
Any
clown
can
make
her
laugh
Любой
клоун
может
рассмешить
её,
We
know
that
Мы
знаем
это.
Not
any
clown
Но
не
любой
клоун
Knows
how
to
make
a
good
thing
last
Знает,
как
сохранить
хорошее
надолго.
And
it's,
ohh,
ooohhhooaaa
И
это,
ох,
у-у-у-у
It's
right
there
within
reach
Это
прямо
здесь,
в
пределах
досягаемости,
But
you're
blind.
ooohhooaaa.
Но
ты
слеп,
у-у-у-у.
And
it's
oh
so
rare
and
hard
to
find
И
это
так
редко
и
так
трудно
найти.
And
it's
killing
you.
И
это
убивает
тебя.
You're
starting
to
get
attached.
Ты
начинаешь
привязываться.
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Now
that
you've
met
your...
Теперь,
когда
ты
встретил
свою...
Now
you've
met
your
match?
Теперь,
когда
ты
встретил
свою
половинку?
Any
fool
can
do
the
math
Любой
дурак
может
посчитать
And
see
that
И
увидеть,
что
She's
gotten
into
you.
Она
запала
на
тебя.
She's
not
letting
go
so
fast
Она
не
отпустит
тебя
так
быстро.
She's,
ohh,
ooohhhooaaa
Она,
ох,
у-у-у-у
Well,
she's
not
someone
Ну,
она
не
та,
You
can
push
around.
Которой
можно
помыкать.
And
she'll
get
you
И
она
заставит
тебя
To
let
your
guard
down.
Сбросить
свою
защиту.
And
it's
killing
you.
И
это
убивает
тебя.
You're
starting
to
get
attached.
Ты
начинаешь
привязываться.
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Now
you've
met
your...
Теперь,
когда
ты
встретил
свою...
Now
you've
met
your
match?
Теперь,
когда
ты
встретил
свою
половинку?
Now
you've
met
your
match?
Теперь,
когда
ты
встретил
свою
половинку?
Now
you've
met
your
match?
Теперь,
когда
ты
встретил
свою
половинку?
She's
right
there
within
reach
Она
прямо
здесь,
в
пределах
досягаемости,
But
you're
blind.
Но
ты
слеп.
She's
oh
so
rare
and
hard
Она
так
редка
и
труднодоступна.
And
it's
killing
you.
И
это
убивает
тебя.
You're
starting
to
get
attached.
Ты
начинаешь
привязываться.
So
what
are
you
gonna
do?
Так
что
ты
собираешься
делать?
Now
that
you've
met
your
match.
Теперь,
когда
ты
встретил
свою
половинку.
And
it's
killing
you.
И
это
убивает
тебя.
You're
starting
to
get
attached.
Ты
начинаешь
привязываться.
What
are
you
gonna
do?
Что
ты
собираешься
делать?
Now
that
you've
met
your...
Теперь,
когда
ты
встретил
свою...
Now
you've
met
your
match?
Теперь,
когда
ты
встретил
свою
половинку?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benson Brendan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.