Paroles et traduction Brendan Maclean feat. Simo Soo - Rot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
a
monster
of
a
city
Это
город-монстр,
The
gulls
as
big
as
dogs
Чайки
размером
с
собак,
And
they're
swooping
at
the
garbage
as
I
watch
И
они
пикируют
на
мусор,
пока
я
наблюдаю,
Smoking
another
last
cigarette
Выкуривая
последнюю
сигарету.
Been
running
since
you've
gone
Бегу
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
You're
not
around
the
corner
Тебя
нет
за
углом,
You're
not
around
the
corner
Тебя
нет
за
углом.
I'm
a
mountain
of
a
human
Я
— человек-гора,
My
chest
is
full
of
rocks
Моя
грудь
полна
камней.
Your
Filled
diamonds
match
your
watch
Твои
бриллианты
подходят
к
твоим
часам,
So
take
another
last
hit
Так
что
сделай
еще
одну
последнюю
затяжку.
That
part
of
me
is
gone
Та
часть
меня
ушла,
And
I
can't
see
beyond
И
я
не
вижу
дальше.
It's
these
unforgiving
Это
эти
безжалостные,
Broken
songs
that
you're
singing
Разбитые
песни,
что
ты
поешь.
No
one
hears
you
Никто
тебя
не
слышит.
Everyone's
a
liar
Все
лгут,
So
don't
forgive
me
Так
что
не
прощай
меня.
My
heart
is
rot
Мое
сердце
— гниль.
Don't
forgive
me
Не
прощай
меня,
If
you
forgot
Если
ты
забыла.
It's
like
some
Jekyll
& Hyde
scene
Это
как
сцена
из
Джекила
и
Хайда,
A
horror
in
widescreen
Фильм
ужасов
на
широком
экране.
And
now
you
turn
me
on
И
теперь
ты
заводишь
меня,
I
can't
get
off
Я
не
могу
остановиться.
I
am
the
bitter
you
made
me
Я
— та
горечь,
которой
ты
меня
сделала,
Now
you
won't
tame
me
Теперь
ты
меня
не
укротишь.
I'm
poisoning
the
water
Я
отравляю
воду.
You're
not
around
the
corner
Тебя
нет
за
углом.
I'm
the
monster
of
illusions
Я
— монстр
иллюзий,
My
head
is
full
of
locks
Моя
голова
полна
локонов.
Don't
act
like
what
you
lost
is
what
you
got
Не
веди
себя
так,
будто
то,
что
ты
потеряла,
— это
то,
что
ты
получила.
So
take
another
last
cigarette
Так
что
сделай
еще
одну
последнюю
затяжку.
Been
running
since
you've
gone
Бегу
с
тех
пор,
как
ты
ушла,
And
I
can't
see
beyond
И
я
не
вижу
дальше.
It's
these
unforgiving
Это
эти
безжалостные,
Broken
songs
that
you're
singing
Разбитые
песни,
что
ты
поешь,
Cause
no
one
hears
you
Потому
что
никто
тебя
не
слышит.
And
everyone's
on
fire
И
все
в
огне,
Don't
forgive
me
Не
прощай
меня.
My
heart
is
rot
Мое
сердце
— гниль.
Don't
forgive
me
Не
прощай
меня,
If
you
forgot
Если
ты
забыла.
You
need
some
time
to
be
all
by
yourself
Тебе
нужно
время
побыть
одной,
We
need
some
time
to
help
our
mental
health
Нам
нужно
время,
чтобы
позаботиться
о
своем
психическом
здоровье.
And
it's
such
a
pity
(such
a
pity)
И
это
такая
жалость
(такая
жалость),
Livin'
in
a
different
city
Жить
в
разных
городах.
You're
not
a
monster
(you're
not
a
monster)
Ты
не
монстр
(ты
не
монстр),
No
Jekyll
& Hyde
thing
Никакого
Джекила
и
Хайда.
As
soon
as
we
move
on,
we
will
get
off
Как
только
мы
двинемся
дальше,
мы
освободимся.
It's
these
unforgiving
Это
эти
безжалостные,
Broken
songs
that
we're
singing
Разбитые
песни,
что
мы
поем.
No
one
hears
you
Никто
тебя
не
слышит.
Everyone's
on
fire
Все
в
огне,
Don't
forgive
me
Не
прощай
меня.
My
heart
is
rot
Мое
сердце
— гниль.
Don't
forgive
me
Не
прощай
меня,
If
you
forgot
Если
ты
забыла.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendan Ian Maclean, Simon Bartholomew Laughton
Album
Solo
date de sortie
15-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.