Brendan Maclean - Where's the Miracle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brendan Maclean - Where's the Miracle




Where's the Miracle
Где чудо?
And now that we're an institution
И теперь, когда мы стали институтом,
We have been rotting ourselves from the receptionist up
Мы гнием изнутри, начиная с секретарши,
Calling on a family lawyer
Звоню семейному адвокату,
To cut out the cancer instead of putting you in the ground
Чтобы вырезать раковую опухоль, вместо того, чтобы положить тебя в землю.
But you don't want to know where my head is at
Но ты не хочешь знать, что у меня в голове,
And you, would rather leave it alone
И ты предпочла бы оставить всё как есть.
Mummas at the top of the stairs again
Мама снова наверху лестницы,
Mummas at the top of the stairs again
Мама снова наверху лестницы,
Calling out to see if I care again
Снова кричит, чтобы узнать, волнует ли меня это,
Calling out to see if I care, I care
Снова кричит, чтобы узнать, волнует ли меня, волнует,
Mummas at the top of the stairs again
Мама снова наверху лестницы,
Kicking at the legs of the chairs again
Снова пинает ножки стульев,
She's calling out to see if I care again
Она кричит, чтобы узнать, волнует ли меня это,
Swinging at the top of the stairs, the stairs
Качается на верху лестницы, лестницы.
But you don't wanna know where my head is at
Но ты не хочешь знать, что у меня в голове,
And you, would rather leave it alone
И ты предпочла бы оставить всё как есть.
Na na na na na...
На-на-на-на-на...
Where's the miracle? Where's the miracle? Where's the miracle?
Где чудо? Где чудо? Где чудо?
Where's the miracle? Where's the miracle? Where's the miracle?
Где чудо? Где чудо? Где чудо?
Where's the miracle? Where's the miracle? Where's the miracle?
Где чудо? Где чудо? Где чудо?
Where's the miracle? Where's the miracle? Where's the miracle?
Где чудо? Где чудо? Где чудо?





Writer(s): Sarah Marie Belkner, Brendan Ian Maclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.