Brendan Peyper - 10 uit 10 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Brendan Peyper - 10 uit 10




10 uit 10
10 из 10
Eendag toes jy daar, twee keer moes ek jou vra
Однажды ты появилась, дважды мне пришлось тебя спрашивать,
En my derde wens het jy geraak
И ты исполнила мое третье желание.
Vier seisoene wat vyfde mensies saam,
Четыре сезона, которые пять человек вместе,
Saam met jou wil ek n nooit te praat, Maak my sesde sintyg wakker,
С тобой я хочу говорить вечно. Разбуди мое шестое чувство,
Jy's my sewende wêreld wonder
Ты мое седьмое чудо света.
Agt kan beter, nege nog te min vir jou
Восемь может быть лучше, девять все еще слишком мало для тебя.
Tien, tien, tien uit tien as ek jou sien
Десять, десять, десять из десяти, когда я вижу тебя.
Tien, tien, tien uit tien wat jy verdien (wat jy verdien)
Десять, десять, десять из десяти, ты этого заслуживаешь (ты этого заслуживаешь).
Kan nie beter, kan nie mooier, kan nie lekkerder vir my nie
Не может быть лучше, не может быть красивее, не может быть приятнее для меня.
Tien, tien, tien uit tien as ek jou sien (as ek jou sien)×2
Десять, десять, десять из десяти, когда я вижу тебя (когда я вижу тебя) ×2
Eenkeer nooit genoeg
Один раз никогда не достаточно.
Twee keer moes ek kyk,
Дважды мне пришлось посмотреть,
Jy was so mooi op daardie derde date, Vuur ons tye saam,
Ты была так прекрасна на том третьем свидании. Огонь нашего времени вместе,
Vyf duisend sterre skryf jou naam en ek weet dit is nie genoeg vir jou
Пять тысяч звезд пишут твое имя, и я знаю, что этого недостаточно для тебя.
Maak my sesde sintyg wakker,
Разбуди мое шестое чувство,
Jy's my sewende wêreld wonder,
Ты мое седьмое чудо света.
Agt kan beter, nege nog te min vir jou
Восемь может быть лучше, девять все еще слишком мало для тебя.
Tien, tien, tien uit tien as ek jou sien
Десять, десять, десять из десяти, когда я вижу тебя.
Tien, tien, tien uit tien wat jy verdien (wat jy verdien)
Десять, десять, десять из десяти, ты этого заслуживаешь (ты этого заслуживаешь).
Kan nie beter, kan nie mooier, kan nie lekkerder vir my nie
Не может быть лучше, не может быть красивее, не может быть приятнее для меня.
Tien, tien, tien uit tien as ek jou sien ×2
Десять, десять, десять из десяти, когда я вижу тебя ×2
Jy breuk die rigter skaal uit se naalte uit Die
Ты сбиваешь стрелку весов с пупа.
Termometer kook, soos jy dit stook, Jy laat die skote klap,
Термометр кипит, как ты его раскаляешь. Ты заставляешь выстрелы хлопать,
Jy laat die record spat, jy slaan die ligte uit
Ты бьешь рекорды, ты выключаешь свет.
Tien, tien, tien uit tien as ek jou sien
Десять, десять, десять из десяти, когда я вижу тебя.
Tien, tien, tien uit tien wat jy verdien (wat jy verdien)
Десять, десять, десять из десяти, ты этого заслуживаешь (ты этого заслуживаешь).
Kan nie beter kan nie mooier kan nie lekkerder vir my nie
Не может быть лучше, не может быть красивее, не может быть приятнее для меня.
Tien, tien, uit, tien as ek jou sien (as ek jou sien)
Десять, десять, десять из десяти, когда я вижу тебя (когда я вижу тебя).
Tien, tien, tien uit tien as ek jou sien.
Десять, десять, десять из десяти, когда я вижу тебя.





Writer(s): Niel Schoombie, Brendan Peyper


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.