Brendan Peyper - 19 You + Me - traduction des paroles en allemand

19 You + Me - Brendan Peypertraduction en allemand




19 You + Me
19 Du + Ich
It was our first week at a lonely beach where it all began
Es war unsere erste Woche an einem einsamen Strand, wo alles begann
It was a 42 nothing to do, man it was hot so we jumped in
Es waren 42 Grad, nichts zu tun, Mann, war das heiß, also sprangen wir rein
We somethings sipping, sipping sweet teeth kissing off your lips
Wir nippten an etwas Süßem, küssten die Süße von deinen Lippen
T-shirt dripping, dripping when how can i forget
T-Shirt tropfend, tropfend, wie könnte ich das vergessen
Watching that blonde hair swing to every song I'd sing
Zusehen, wie dieses blonde Haar zu jedem Lied schwang, das ich sang
You summer love and beautiful
Du, Sommerliebe und wunderschön
I was playing everything but cool
Ich spielte alles andere als cool
I can still hear that sound of every wave crashing down
Ich kann immer noch das Geräusch jeder Welle hören, die bricht
Like the tears we cried that day we had to leave
Wie die Tränen, die wir an dem Tag weinten, als wir gehen mussten
It was everything we wanted it to be
Es war alles, was wir uns gewünscht hatten
Summer of nineteen, You and Me
Sommer neunzehn, Du und Ich
We had our first dance in the sand it was one hell of a souvenir
Wir hatten unseren ersten Tanz im Sand, es war ein verdammt gutes Souvenir
A tangled lip someone love you say 'let's just stay right here'
Verschlungene Lippen, jemand zum Lieben, sagst du 'lass uns einfach hier bleiben'
Until the sun starts creeping, creeping up Right then I knew
Bis die Sonne begann heraufzukriechen, kroch herauf, genau dann wusste ich
Just what you were thinking, thinking of
Genau, was du dachtest, woran du dachtest
When I looked at you
Als ich dich ansah
Watching that blonde hair swing to every song I'd sing
Zusehen, wie dieses blonde Haar zu jedem Lied schwang, das ich sang
You summer love and beautiful
Du, Sommerliebe und wunderschön
I was playing everything but cool
Ich spielte alles andere als cool
I can still hear that sound of every wave crashing down
Ich kann immer noch das Geräusch jeder Welle hören, die bricht
Like the tears we cried that day we had to leave
Wie die Tränen, die wir an dem Tag weinten, als wir gehen mussten
It was everything we wanted it to be
Es war alles, was wir uns gewünscht hatten
Summer of nineteen, You and Me(Yeah, ooh)
Sommer neunzehn, Du und Ich (Yeah, ooh)
Watching that blonde hair swing to every song I'd sing
Zusehen, wie dieses blonde Haar zu jedem Lied schwang, das ich sang
You summer love and beautiful
Du, Sommerliebe und wunderschön
BEAUTIFUL beautiful
WUNDERSCHÖN wunderschön
Watching that blonde hair swing to every song I'd sing
Zusehen, wie dieses blonde Haar zu jedem Lied schwang, das ich sang
You were summer love and beautiful (beautiful)
Du warst Sommerliebe und wunderschön (wunderschön)
I was playing everything but cool
Ich spielte alles andere als cool
I can still hear that sound(hear that sound)of every wave crashing down(waves that's chrashing down)
Ich kann immer noch das Geräusch (hör das Geräusch) von jeder Welle hören, die bricht (Wellen, die da brechen)
Like the tears we cried that day we had to leave
Wie die Tränen, die wir an dem Tag weinten, als wir gehen mussten
It was everything we wanted it to be
Es war alles, was wir uns gewünscht hatten
Summer of nineteen You and Me
Sommer neunzehn, Du und Ich
It was our first week at a lonely beach where it all began
Es war unsere erste Woche an einem einsamen Strand, wo alles begann





Writer(s): Mooney Shay, Orton Danny, Smyers Daniel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.