Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
our
first
week
at
a
lonely
beach
where
it
all
began
Es
war
unsere
erste
Woche
an
einem
einsamen
Strand,
wo
alles
begann
It
was
a
42
nothing
to
do,
man
it
was
hot
so
we
jumped
in
Es
waren
42
Grad,
nichts
zu
tun,
Mann,
war
das
heiß,
also
sprangen
wir
rein
We
somethings
sipping,
sipping
sweet
teeth
kissing
off
your
lips
Wir
nippten
an
etwas
Süßem,
küssten
die
Süße
von
deinen
Lippen
T-shirt
dripping,
dripping
when
how
can
i
forget
T-Shirt
tropfend,
tropfend,
wie
könnte
ich
das
vergessen
Watching
that
blonde
hair
swing
to
every
song
I'd
sing
Zusehen,
wie
dieses
blonde
Haar
zu
jedem
Lied
schwang,
das
ich
sang
You
summer
love
and
beautiful
Du,
Sommerliebe
und
wunderschön
I
was
playing
everything
but
cool
Ich
spielte
alles
andere
als
cool
I
can
still
hear
that
sound
of
every
wave
crashing
down
Ich
kann
immer
noch
das
Geräusch
jeder
Welle
hören,
die
bricht
Like
the
tears
we
cried
that
day
we
had
to
leave
Wie
die
Tränen,
die
wir
an
dem
Tag
weinten,
als
wir
gehen
mussten
It
was
everything
we
wanted
it
to
be
Es
war
alles,
was
wir
uns
gewünscht
hatten
Summer
of
nineteen,
You
and
Me
Sommer
neunzehn,
Du
und
Ich
We
had
our
first
dance
in
the
sand
it
was
one
hell
of
a
souvenir
Wir
hatten
unseren
ersten
Tanz
im
Sand,
es
war
ein
verdammt
gutes
Souvenir
A
tangled
lip
someone
love
you
say
'let's
just
stay
right
here'
Verschlungene
Lippen,
jemand
zum
Lieben,
sagst
du
'lass
uns
einfach
hier
bleiben'
Until
the
sun
starts
creeping,
creeping
up
Right
then
I
knew
Bis
die
Sonne
begann
heraufzukriechen,
kroch
herauf,
genau
dann
wusste
ich
Just
what
you
were
thinking,
thinking
of
Genau,
was
du
dachtest,
woran
du
dachtest
When
I
looked
at
you
Als
ich
dich
ansah
Watching
that
blonde
hair
swing
to
every
song
I'd
sing
Zusehen,
wie
dieses
blonde
Haar
zu
jedem
Lied
schwang,
das
ich
sang
You
summer
love
and
beautiful
Du,
Sommerliebe
und
wunderschön
I
was
playing
everything
but
cool
Ich
spielte
alles
andere
als
cool
I
can
still
hear
that
sound
of
every
wave
crashing
down
Ich
kann
immer
noch
das
Geräusch
jeder
Welle
hören,
die
bricht
Like
the
tears
we
cried
that
day
we
had
to
leave
Wie
die
Tränen,
die
wir
an
dem
Tag
weinten,
als
wir
gehen
mussten
It
was
everything
we
wanted
it
to
be
Es
war
alles,
was
wir
uns
gewünscht
hatten
Summer
of
nineteen,
You
and
Me(Yeah,
ooh)
Sommer
neunzehn,
Du
und
Ich
(Yeah,
ooh)
Watching
that
blonde
hair
swing
to
every
song
I'd
sing
Zusehen,
wie
dieses
blonde
Haar
zu
jedem
Lied
schwang,
das
ich
sang
You
summer
love
and
beautiful
Du,
Sommerliebe
und
wunderschön
BEAUTIFUL
beautiful
WUNDERSCHÖN
wunderschön
Watching
that
blonde
hair
swing
to
every
song
I'd
sing
Zusehen,
wie
dieses
blonde
Haar
zu
jedem
Lied
schwang,
das
ich
sang
You
were
summer
love
and
beautiful
(beautiful)
Du
warst
Sommerliebe
und
wunderschön
(wunderschön)
I
was
playing
everything
but
cool
Ich
spielte
alles
andere
als
cool
I
can
still
hear
that
sound(hear
that
sound)of
every
wave
crashing
down(waves
that's
chrashing
down)
Ich
kann
immer
noch
das
Geräusch
(hör
das
Geräusch)
von
jeder
Welle
hören,
die
bricht
(Wellen,
die
da
brechen)
Like
the
tears
we
cried
that
day
we
had
to
leave
Wie
die
Tränen,
die
wir
an
dem
Tag
weinten,
als
wir
gehen
mussten
It
was
everything
we
wanted
it
to
be
Es
war
alles,
was
wir
uns
gewünscht
hatten
Summer
of
nineteen
You
and
Me
Sommer
neunzehn,
Du
und
Ich
It
was
our
first
week
at
a
lonely
beach
where
it
all
began
Es
war
unsere
erste
Woche
an
einem
einsamen
Strand,
wo
alles
begann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mooney Shay, Orton Danny, Smyers Daniel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.